“去去水千里”的意思及全诗出处和翻译赏析

去去水千里”出自宋代邓允端的《过处士山斋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù qù shuǐ qiān lǐ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

全诗阅读

一室萧疏甚,禅床印佛宗。
树阴生石藓,茶鼎带松风。
去去水千里,行行山几重。
佩琴与诗卷,回首翠微中。


诗词类型:

《过处士山斋》邓允端 翻译、赏析和诗意


《过处士山斋》是宋代文人邓允端创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一室萧疏甚,禅床印佛宗。
树阴生石藓,茶鼎带松风。
去去水千里,行行山几重。
佩琴与诗卷,回首翠微中。

诗意:
这首诗描绘了作者游历时造访一个处士山斋的情景。山斋内显得十分幽静,只有简陋的设施,禅床上有佛教印记。树荫下长出了苔藓,茶鼎中飘荡着松树的清香。作者在水边行走,渡过千里长江,又穿越了重重山脉。他带着佩琴和诗卷,回首望着这片翠绿的山野。

赏析:
这首诗通过描绘处士山斋的景象,表达了作者对自然环境的赞美和对清净宁静生活的向往。诗中的一室萧疏甚,禅床印佛宗,展现了山斋内的简朴和居士的禅修氛围。树阴生石藓,茶鼎带松风,通过对细节的描写,传达了自然的静谧和山居的宁静之美。诗中的去去水千里,行行山几重,描述了作者穿越江河和山脉的旅程,强调了他的行旅之远。佩琴与诗卷,回首翠微中,表达了作者身怀琴书,怀揣着诗意,在回首时感叹这片青山绿水之美。

这首诗词以简洁而质朴的语言描绘了山斋的景象,展示了作者对自然和静寂生活的喜爱。通过细腻的描写,使读者能够感受到山居的宁静和自然环境的美妙。整首诗行亦清新雅致,与山斋的氛围相得益彰。同时,诗中流露出对旅途的向往和对文人生活的追求,展示了邓允端对清幽山水和文化艺术的热爱。

《过处士山斋》邓允端 拼音读音参考


guò chǔ shì shān zhāi
过处士山斋

yī shì xiāo shū shén, chán chuáng yìn fú zōng.
一室萧疏甚,禅床印佛宗。
shù yīn shēng shí xiǎn, chá dǐng dài sōng fēng.
树阴生石藓,茶鼎带松风。
qù qù shuǐ qiān lǐ, xíng xíng shān jǐ zhòng.
去去水千里,行行山几重。
pèi qín yǔ shī juàn, huí shǒu cuì wēi zhōng.
佩琴与诗卷,回首翠微中。

“去去水千里”平仄韵脚


拼音:qù qù shuǐ qiān lǐ

平仄:仄仄仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论