“折得青松度水归”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   晃贯之

折得青松度水归”出自宋代晃贯之的《句》, 诗句共7个字。

思与诸公论人物,试凭清议赋招魂。
草堂不见杜陵老,折得青松度水归

诗句汉字解释



思与诸公论人物,
试凭清议赋招魂。
草堂不见杜陵老,
折得青松度水归。

中文译文:
思考与各位公子讨论人物,
试着依靠清晰的意见来描绘他们的灵魂。
在茅舍里看不到杜陵的老人,
只感到折下的翠绿松树渡过水归来。

诗意:
这首诗表达了诗人思考与他人讨论人物形象的意愿,试图通过自己清晰的言辞来描绘他们的精神特质。诗人感叹杜陵老人已不可见,只能通过古老的松树感受到他们的存在。

赏析:
《句》是晃贯之的一首小诗,以简洁、凝练的语言表达了诗人对于人物形象和回忆的思考和表达。诗中提到草堂和杜陵老人,草堂指诗人的居所,而杜陵老人则是指杜陵地区的老人,可见诗中既有诗人对于人物形象的思考和描绘,又有对于时光流转和岁月无情的感慨。折得青松度水归,用简练的词句表达了对于人物的怀念和对于岁月流转的感慨。整首诗意境清幽,意味深长,表达了诗人对人物形象的思考,并展现出对历史和时光的关注和思索。

全诗拼音读音对照参考




sī yǔ zhū gōng lùn rén wù, shì píng qīng yì fù zhāo hún.
思与诸公论人物,试凭清议赋招魂。
cǎo táng bú jiàn dù líng lǎo, zhé dé qīng sōng dù shuǐ guī.
草堂不见杜陵老,折得青松度水归。

“折得青松度水归”平仄韵脚


拼音:zhé dé qīng sōng dù shuǐ guī
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



* “折得青松度水归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“折得青松度水归”出自晃贯之的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。