《题美人蕉》 皇甫汸

明代 皇甫汸

带雨红妆湿,迎风翠袖翻。
欲知心不卷,迟暮独无言。

分类:

《题美人蕉》皇甫汸 翻译及注释

《题美人蕉》是明代皇甫汸创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
带雨红妆湿,
迎风翠袖翻。
欲知心不卷,
迟暮独无言。

诗意:
这首诗描绘了一幅美人蕉的画面。美人蕉是一种热带植物,它的叶子宽大而柔软,犹如美人的妆饰。诗人以雨水打湿了美人蕉的红色妆饰来开篇,接着描述了风吹拂下美人蕉翠绿的袖子翻卷的景象。最后,诗人表达了自己心境的含义,他想知道美人蕉的心思是否也像袖子一样轻捷自然,而自己已经到了晚年,却感到无言的孤寂。

赏析:
这首诗通过对美人蕉的描绘,抒发了诗人对青春和时光流逝的感慨。美人蕉湿透的红妆和翻卷的绿袖都是生命力和活力的象征,而迟暮岁月中的诗人却感到心境不再如往昔那般自由和开放。他思考着美人蕉的心绪,暗示着自己对于生命和内心世界的思考。整首诗以简洁而精致的笔触,传达了诗人对时间流逝和人生变迁的深切感受。

《题美人蕉》皇甫汸 拼音读音参考

tí měi rén jiāo
题美人蕉

dài yǔ hóng zhuāng shī, yíng fēng cuì xiù fān.
带雨红妆湿,迎风翠袖翻。
yù zhī xīn bù juǎn, chí mù dú wú yán.
欲知心不卷,迟暮独无言。