分类:
《月夜即席示座客》田艺蘅 翻译及注释
《月夜即席示座客》是明代田艺蘅创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云散江城玉漏遥,
月华浮动可怜宵。
停歌不饮君何待,
试问当年李玉箫。
诗意:
这首诗描绘了一个月夜的景象,诗人田艺蘅邀请座客一同欣赏。云散后的江城中,遥远的玉漏声响。明亮的月光泛动,使夜晚显得寂寥可怜。诗人停下歌声,不再饮酒,期待座客的到来,同时向座客询问李玉箫的下落。
赏析:
这首诗以简洁而抒情的语言描绘了一个月夜的景象,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的情感和思乡之情。
诗的开篇,诗人描述了云散后的江城,远处传来玉漏声,给读者带来一种遥远而神秘的感觉。接着,诗人写到月华浮动,形容月光在夜空中泛动,给人一种虚幻的美感。然而,诗人又以可怜宵来形容这一夜,暗示了月夜的寂寥和孤独。
在诗的后半部分,诗人停下歌声,停止饮酒,等待座客的到来。这里的停歌不饮表达了诗人内心的焦虑和期待,也暗示了诗人对座客的重要性。最后一句诗中,诗人试问当年李玉箫,透露出诗人对李玉箫的思念和想念之情。李玉箫可能是一位重要的朋友或者恋人,他的缺席让诗人心生忧虑和思念。
整首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的情感和对过去的回忆。月夜的寂寥和远方的思念使诗词充满了忧伤和思乡之情,同时也展现了诗人对友情或爱情的渴望和期待。
《月夜即席示座客》田艺蘅 拼音读音参考
yuè yè jí xí shì zuò kè
月夜即席示座客
yún sàn jiāng chéng yù lòu yáo, yuè huá fú dòng kě lián xiāo.
云散江城玉漏遥,月华浮动可怜宵。
tíng gē bù yǐn jūn hé dài, shì wèn dāng nián lǐ yù xiāo.
停歌不饮君何待,试问当年李玉箫。