分类:
《读山海经(二首)》童冀 翻译及注释
《读山海经(二首)》
白日出扶桑,流光丹若木。
东西几万里,倒影射蒙谷。
尝闻瀛海上,半夜见日浴。
如何北荒外,乃有龙衔烛。
诗词的中文译文:
白天从扶桑升起,红光如同燃烧的木头。
东西南北延伸数万里,倒影映照在蒙谷之中。
曾听闻在瀛海之上,半夜能够看到太阳沐浴。
北方的荒野之外,竟有龙托起蜡烛。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个奇幻而神秘的场景,以山海经为背景,表达了作者童冀对于自然奇观和神话传说的向往和想象。
首先,诗的开篇提到“白日出扶桑”,扶桑是古代东方太阳的别称,意味着太阳从东方升起,给人一种明亮的感觉。接着,描述了光芒如同燃烧的木头一般,形容了太阳的光辉明亮而温暖。
接下来,诗人以东西南北四个方向的延伸来描绘广阔的地域范围,表现出山海经中所描述的神秘而辽阔的世界。特别是“倒影射蒙谷”,给人一种倒影映照在深谷之中的景象,进一步增强了神秘感。
第三和第四句描述了瀛海,瀛海是古代神话中的东方海洋,传说中有仙鸟和神兽居住。诗中提到半夜能够看到太阳沐浴,这是一种超乎常理的奇观,体现了作者对于自然界的幻想和想象力。
最后两句则描绘了北方的荒野之外出现了龙衔蜡烛的景象,进一步强调了奇幻的氛围和传说中的神秘生物。
整首诗以流畅的句式和形象的描写,展示了作者童冀对于山海经中奇幻世界的向往和想象,同时也体现了中国古代文人对于自然和神话的浪漫情怀。这首诗词以其独特的想象力和意境,为读者带来了一次神秘而美妙的阅读体验。
《读山海经(二首)》童冀 拼音读音参考
dú shān hǎi jīng èr shǒu
读山海经(二首)
bái rì chū fú sāng, liú guāng dān ruò mù.
白日出扶桑,流光丹若木。
dōng xī jǐ wàn lǐ, dào yǐng shè méng gǔ.
东西几万里,倒影射蒙谷。
cháng wén yíng hǎi shàng, bàn yè jiàn rì yù.
尝闻瀛海上,半夜见日浴。
rú hé běi huāng wài, nǎi yǒu lóng xián zhú.
如何北荒外,乃有龙衔烛。