《边夫怨》 汪本

明代 汪本

一枝长戟六钧弓,千里山河百战中。
惆怅故园衣不到,边城容易起秋风。

分类:

《边夫怨》汪本 翻译及注释

《边夫怨》是明代汪本创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一枝长戟六钧弓,
千里山河百战中。
惆怅故园衣不到,
边城容易起秋风。

诗意:
这首诗词描绘了一个边地士兵的怨愤之情。诗人通过描写战争中的武器和边城的景象,表达了边夫(边疆士兵)在千里山河百战中的辛苦和忧愁。他们常常不能回到故园,感到无法抵达家乡,而边城容易受到秋风的侵袭,象征着边境的脆弱和不稳定。

赏析:
这首诗词以简练的语言和形象生动的描写,表达了边夫的忧郁和怨愤之情。首两句“一枝长戟六钧弓,千里山河百战中”,通过描绘战争时使用的强大武器,展现了边夫在战场上的英勇和坚毅。接着,“惆怅故园衣不到”,表达了他们无法回到故乡的痛苦和思念。最后一句“边城容易起秋风”,通过描写边城易受秋风的吹袭,暗示了边境的危险和边夫们的辛劳。

整首诗词通过对战争、故园和边城的描写,展现了边夫的辛苦和无奈,同时也抒发了诗人对他们的同情和敬意。这首诗词揭示了明代边疆士兵的艰辛生活和他们对家园的思念之情,具有一定的历史背景和社会意义。

《边夫怨》汪本 拼音读音参考

biān fū yuàn
边夫怨

yī zhī cháng jǐ liù jūn gōng, qiān lǐ shān hé bǎi zhàn zhōng.
一枝长戟六钧弓,千里山河百战中。
chóu chàng gù yuán yī bú dào, biān chéng róng yì qǐ qiū fēng.
惆怅故园衣不到,边城容易起秋风。