分类:
《齿落》吴俨 翻译及注释
我六十一岁,已经落到第三齿。
如果再活几年,所存知道有多少。
刚风着嘴唇,利和剑戟等。
岂待入腹中,而后来疾病起。
就好像建重门,一门常常自己打开。
外侮窥其中,谁统治而不能停止。
又像修筑长堰,空隙不让蚂蚁。
现在已经决定寻丈,不竭怎么肯罢休。
或者说生和死,他的手机不在这。
不见张相国,牙齿都是吃乳。
童年很像编贝,有短折死。
这虽然解释我的忧虑,最终他没有道理。
齿落竟然什么悲伤,不落也不喜欢。
但愿不肿胀疼痛,叫喊感动邻里。
食物有什么妨碍,吃剩的东西应该放弃。
早晚吃粥给她,它的味道自然美。
说话有什么妨碍,回答客人应该少说话。
何况我的病,正是在伤害麻烦容易。
想起当初我落的时候,捂着嘴含羞耻。
只今部落已经习惯,与不落相似。
作诗记岁月,也随便开玩笑说你。
《齿落》吴俨 拼音读音参考
chǐ luò
齿落
wǒ nián liù shí yī, yǐ luò dì sān chǐ.
我年六十一,已落第三齿。
ruò gèng huó shù nián, suǒ cún zhī yǒu jǐ.
若更活数年,所存知有几。
gāng fēng zhe chún wěn, lì yǔ jiàn jǐ bǐ.
刚风着唇吻,利与剑戟比。
qǐ dài rù fù zhōng, ér hòu jí bìng qǐ.
岂待入腹中,而后疾病起。
pì ruò jiàn zhòng mén, yī fēi cháng zì qǐ.
譬若建重门,一扉常自启。
wài wǔ kuī qí jiān, shú yù ér néng zhǐ.
外侮窥其间,孰御而能止。
yòu ruò zhù zhǎng yàn, xì xué bù róng yǐ.
又若筑长堰,隙穴不容蚁。
jīn yǐ jué xún zhàng, bù jié ān kěn yǐ.
今已决寻丈,不竭安肯已。
huò yán sǐ yǔ shēng, qí jī bù zài cǐ.
或言死与生,其机不在此。
bú jiàn zhāng xiàng guó, chǐ jǐn nǎi shí rǔ.
不见张相国,齿尽乃食乳。
tiáo chèn ruò biān bèi, huò yǒu duǎn zhé sǐ.
髫龀若编贝,或有短折死。
cǐ suī shì wú yōu, zhōng yān fēi zhì lǐ.
此虽释吾忧,终焉非至理。
chǐ luò jìng hé bēi, bù là yì hé xǐ.
齿落竟何悲,不落亦何喜。
dàn yuàn bù zhǒng tòng, jiào hào dòng lín lǐ.
但愿不肿痛,叫号动邻里。
shí wù yǒu suǒ fáng, yáo hé yí qì zhì.
食物有所妨,肴核宜弃置。
zhāo xī dàn zhōu mí, qí wèi gù zì měi.
朝夕啖粥糜,其味固自美。
chū yán yǒu suǒ fáng, duì kè yí shǎo yǔ.
出言有所妨,对客宜少语。
kuàng wǒ zhī suǒ bìng, zhèng zài shāng fán yì.
况我之所病,正在伤烦易。
yì wǒ chū luò shí, yǎn kǒu hán xiū chǐ.
忆我初落时,掩口含羞耻。
zhǐ jīn luò yǐ guàn, yǔ bù là xiāng sì.
只今落已惯,与不落相似。
zuò shī jì suì yuè, yì màn xì yún ěr.
作诗记岁月,亦漫戏云尔。