《宫词(十八首)》 张凤翔

明代 张凤翔

蚤谙图史欠吹嘘,长侍宫闱备扫除。
一日诏宣充典奏,秩名应赐女尚书。

分类:

《宫词(十八首)》张凤翔 翻译及注释

《宫词(十八首)》是明代张凤翔创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早已熟悉宫廷的历史,不愿吹嘘自己。
长期侍奉在宫闱之中,时刻准备着清扫整理。
一天,皇帝发布诏书,任命我为尚书之职。
封赐官位和名誉,使我成为女性中的佼佼者。

诗意:
这首诗词描述了一个女性宫廷官员的经历。她对宫廷的历史非常了解,但她并不自夸或夸耀自己的能力。她长期以来一直在宫廷中服侍,尽职尽责地准备着清扫和整理工作。有一天,她得到了皇帝的诏书,被任命为女性中的尚书,获得了官位和荣誉。

赏析:
这首诗词展示了作者对宫廷生活的深入了解,并强调了女性在宫廷中的重要角色。诗中的女性官员谦虚而勤奋,她对自己的工作兢兢业业,不图名利,却在皇帝的赏识下得到了升迁和荣耀。

此诗通过简洁而富有意境的语言,展现了作者对宫廷中女性官员的认可和赞颂。它揭示了明代女性在宫廷政治中的地位和作用,强调了她们的才华和奉献精神。整首诗词以平实的语调表达了作者对这位女性官员的赞美和祝福,展现了明代女性在封建社会中的独立和自主性。

总之,这首诗词通过描述一位女性官员在宫廷中的职责和晋升经历,展示了明代女性的才华和努力,同时也反映了作者对女性地位的肯定和赞美。

《宫词(十八首)》张凤翔 拼音读音参考

gōng cí shí bā shǒu
宫词(十八首)

zǎo ān tú shǐ qiàn chuī xū, zhǎng shì gōng wéi bèi sǎo chú.
蚤谙图史欠吹嘘,长侍宫闱备扫除。
yī rì zhào xuān chōng diǎn zòu, zhì míng yīng cì nǚ shàng shū.
一日诏宣充典奏,秩名应赐女尚书。