分类:
《和陶读《山海经》》苏轼 翻译及注释
《和陶读《山海经》》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乱离弃弱女,破冢割恩怜。
宁知效龟息,三岁号穷山。
长生定可学,当信仲弓言。
支床竟不死,抱一无穷年。
诗意:
这首诗表达了苏轼对读《山海经》时所引发的思考和感慨。诗中通过描写一个弱女子被迫离散、亲人墓地被破坏的悲惨场景,来反映人世间充满了无奈和离散的境况。然后,苏轼反思人类对长生不老的追求,在这个追求中,人们往往不知道安享宁静的生活是何等的珍贵。最后,他表达了对长生不老的追求的怀疑,认为仲弓所说的长生之道并不可靠,而床上躺着的人并没有真正死去,只是抱着永恒的希望。
赏析:
这首诗以苏轼独特的意境和思辨风格展示了他对人生和长生不老的思考。诗中通过描写弱女子被迫离散和墓地被破坏的形象,表达了对人世间无奈和离散的痛苦感受。接着,苏轼通过反问自己宁可选择龟的长寿方式,表达了对安享宁静生活的向往和对长生不老追求的怀疑。最后,他以一种讽刺的口吻质疑了仲弓所说的长生之道,并通过描述床上躺着的人没有真正死去,抱着希望而活着的形象,表达了对长生不老追求的嘲讽和思辨。
该诗词通过对人生和长生不老的思考,揭示了人世间的无奈和离散,以及对长生不老追求的怀疑。苏轼通过独特的意象和思辨的语言,表达了对安享宁静生活的向往,同时质疑了长生不老的真实性。这首诗展示了苏轼对人生和人类追求的深刻思考,同时也反映了他对现实世界的观察和对人性的洞察。
《和陶读《山海经》》苏轼 拼音读音参考
hé táo dú shān hǎi jīng
和陶读《山海经》
luàn lí qì ruò nǚ, pò zhǒng gē ēn lián.
乱离弃弱女,破冢割恩怜。
níng zhī xiào guī xī, sān suì hào qióng shān.
宁知效龟息,三岁号穷山。
cháng shēng dìng kě xué, dāng xìn zhòng gōng yán.
长生定可学,当信仲弓言。
zhī chuáng jìng bù sǐ, bào yī wú qióng nián.
支床竟不死,抱一无穷年。