分类:
《次韵黄鲁直见赠古风二首》苏轼 翻译及注释
《次韵黄鲁直见赠古风二首》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
嘉谷卧风雨,
稂莠登我场。
陈前漫方丈,
玉食惨无光。
大哉天宇间,
美恶更臭香。
君看五六月,
飞蚊殷回廊。
兹时不少假,
俯仰霜叶黄。
期君蟠桃枝,
千岁终一尝。
顾我如苦李,
全生依路傍。
纷纷不足愠,
悄悄徒自伤。
诗意和赏析:
这首诗词是苏轼以古风作品为题,赋予了一种深沉而哲理的意境。诗人通过描绘自然景物和自身的心情,表达了对人生短暂和世事无常的思考。
诗的开头,"嘉谷卧风雨,稂莠登我场",描绘了诗人在农田中遭受风雨的艰辛,暗示了人生的困苦和曲折。
接下来的两句,"陈前漫方丈,玉食惨无光",描述了陈前(可能指陈州陈仓)的方丈(佛寺)荒凉萧条的景象,以及玉食(一种美味的食物)失去光彩,暗示了世事变迁和物是人非的无常。
接下来的几句,"大哉天宇间,美恶更臭香。君看五六月,飞蚊殷回廊",表达了对世界的观察和思考。诗人认为在广袤的天地之间,美和丑、好和坏并存,无法简单地划分。诗人以五六月(夏季)的蚊子在回廊中飞舞为例,说明了纷繁复杂的现实世界。
接下来的几句,"兹时不少假,俯仰霜叶黄。期君蟠桃枝,千岁终一尝",表达了对时间的感慨。诗人认为现在的时光不多了,就像俯仰间霜叶已经变黄。他希望朋友能够尝一尝蟠桃枝,寓意珍惜时间,不要错过人生的美好。
最后的几句,"顾我如苦李,全生依路傍。纷纷不足愠,悄悄徒自伤",诗人以自己比喻为苦李,孤芳自赏,生活在路边。他认为人生中的种种不如意和纷纷扰扰并不足以愠怒,只能悄悄地自我伤害。
整首诗词通过自然景物的描绘,既表达了对人生短暂和世事无常的思考,又展示了诗人对于人生的豁达和淡然态度。苏轼以简洁明快的语言,深入人心地揭示了人生的哲理和真谛。
《次韵黄鲁直见赠古风二首》苏轼 拼音读音参考
cì yùn huáng lǔ zhí jiàn zèng gǔ fēng èr shǒu
次韵黄鲁直见赠古风二首
jiā gǔ wò fēng yǔ, láng yǒu dēng wǒ chǎng.
嘉谷卧风雨,稂莠登我场。
chén qián màn fāng zhàng, yù shí cǎn wú guāng.
陈前漫方丈,玉食惨无光。
dà zāi tiān yǔ jiān, měi è gèng chòu xiāng.
大哉天宇间,美恶更臭香。
jūn kàn wǔ liù yuè, fēi wén yīn huí láng.
君看五六月,飞蚊殷回廊。
zī shí bù shǎo jiǎ, fǔ yǎng shuāng yè huáng.
兹时不少假,俯仰霜叶黄。
qī jūn pán táo zhī, qiān suì zhōng yī cháng.
期君蟠桃枝,千岁终一尝。
gù wǒ rú kǔ lǐ, quán shēng yī lù bàng.
顾我如苦李,全生依路傍。
fēn fēn bù zú yùn, qiāo qiāo tú zì shāng.
纷纷不足愠,悄悄徒自伤。