分类:
《张作诗送砚反剑,乃和其诗,卒以剑归之》苏轼 翻译及注释
这首诗词是苏轼在宋代创作的,题为《张作诗送砚反剑,乃和其诗,卒以剑归之》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
我泪犹可拭,日远当日忘。
尽管我可以擦干眼泪,但日子已经过去,往事应该忘记。
母哭不可闻,欲与汝俱亡。
母亲的哭声不应该被听到,我愿意与你一同离世。
故衣尚县架,涨乳已流床。
旧衣服还挂在架子上,乳房已经涨得满床都是。
感此欲忘生,一卧终日僵。
因为感受到这一切,我希望忘却生命,整天躺卧僵硬。
中年忝闻道,梦幻讲已详。
我在中年得以荣幸地听闻道理,但如梦幻般的讲述已经详细。
储药如丘山,临病更求方。
药物储备像一座山一样,面对疾病,更需要寻找治疗方法。
仍将恩爱刃,割此衰老肠。
仍然用爱的利剑,割断这憔悴的心脏。
知迷欲自反,一恸送余伤。
明白困惑而希望自我反省,一声痛哭送别我的伤痛。
这首诗词表达了诗人苏轼对生活的痛苦和无奈之情。他描述了自己内心的挣扎和对逝去时光的淡忘之愿。诗中也透露出对母亲的深情和对生命的思考。苏轼感叹中年时光已逝,他在追求道理的过程中领悟到一切都是如梦幻一般虚幻。他意识到生命的脆弱和疾病的威胁,但仍然坚持用爱去面对衰老和伤痛。最后,他表达了对自我迷失的渴望,希望通过痛哭来释放内心的伤痛。整首诗词充满了对生命和人性的思考,以及对生命的痛苦和无奈的抒发。
《张作诗送砚反剑,乃和其诗,卒以剑归之》苏轼 拼音读音参考
zhāng zuò shī sòng yàn fǎn jiàn, nǎi hé qí shī, zú yǐ jiàn guī zhī
张作诗送砚反剑,乃和其诗,卒以剑归之
wǒ lèi yóu kě shì, rì yuǎn dāng rì wàng.
我泪犹可拭,日远当日忘。
mǔ kū bù kě wén, yù yǔ rǔ jù wáng.
母哭不可闻,欲与汝俱亡。
gù yī shàng xiàn jià, zhǎng rǔ yǐ liú chuáng.
故衣尚县架,涨乳已流床。
gǎn cǐ yù wàng shēng, yī wò zhōng rì jiāng.
感此欲忘生,一卧终日僵。
zhōng nián tiǎn wén dào, mèng huàn jiǎng yǐ xiáng.
中年忝闻道,梦幻讲已详。
chǔ yào rú qiū shān, lín bìng gèng qiú fāng.
储药如丘山,临病更求方。
réng jiāng ēn ài rèn, gē cǐ shuāi lǎo cháng.
仍将恩爱刃,割此衰老肠。
zhī mí yù zì fǎn, yī tòng sòng yú shāng.
知迷欲自反,一恸送余伤。