分类:
《寄黎眉州》苏轼 翻译及注释
《寄黎眉州》是宋代文学家苏轼的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
寄黎眉州
胶西高处望西川,
应在孤云落照边。
瓦屋寒堆春后雪,
峨眉翠扫雨余天。
治经方笑《春秋》学,
好士今无六一贤。
(君以《春秋》受知于欧阳文忠公,公自号六一居士。)
且待渊明赋归去,
共将诗酒趁流年。
诗意和赏析:
这首诗词是苏轼寄给黎眉州的一首信笺诗。诗人身处胶西高处,远望着西川地区(今四川),而黎眉州则是指黎平和眉山两地。他觉得自己应该在那片孤云落日的边界上。
诗中提到了瓦屋寒堆春后的残雪,峨眉山翠绿的景色被雨水洗净,余天(指天空)重新恢复了明亮。这些景色的描绘,使得读者能够感受到自然景色的美丽和变化。
诗人提到了治经方(指欧阳修)对《春秋》学的嘲笑,暗指自己对于学术的态度和观点,认为现在很难找到像欧阳文忠公那样的有才学的人。这里提到了欧阳文忠公自号六一居士,六一是他的号,表示他是六朝之时的学者。
诗的结尾,苏轼说他要等待渊明(指黎眉州的官员)回来,一起共享诗酒,共度光阴流逝的岁月。这表达了诗人对友谊和共同欢乐的向往和期待。
整首诗以自然景色的描写为基础,通过对自然景色的描绘和对学术观点的思考,表达了诗人对友谊和快乐的向往。诗中情感真挚,意境清新,展现了苏轼独特的才情和对人生的思考。
《寄黎眉州》苏轼 拼音读音参考
jì lí méi zhōu
寄黎眉州
jiāo xī gāo chù wàng xī chuān, yīng zài gū yún luò zhào biān.
胶西高处望西川,应在孤云落照边。
wǎ wū hán duī chūn hòu xuě, é méi cuì sǎo yǔ yú tiān.
瓦屋寒堆春后雪,峨眉翠扫雨余天。
zhì jīng fāng xiào chūn qiū xué, hǎo shì jīn wú liù yī xián.
治经方笑《春秋》学,好士今无六一贤。
jūn yǐ chūn qiū shòu zhī yú ōu yáng wén zhōng gōng, gōng zì hào liù yī jū shì.
(君以《春秋》受知于欧阳文忠公,公自号六一居士。
qiě dài yuān míng fù guī qù, gòng jiāng shī jiǔ chèn liú nián.
)且待渊明赋归去,共将诗酒趁流年。