分类:
《戏用晁补之韵》苏轼 翻译及注释
《戏用晁补之韵》是苏轼的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昔我尝陪醉翁醉,
今君但吟诗老诗。
清诗咀嚼那得饱,
瘦竹潇洒令人饥。
试问凤凰饥食竹,
何如驽马肥苜蓿。
知君忍饥空诵诗,
口颊澜翻如布谷。
诗意:
这首诗词描述了一个对比的场景,通过对饮酒与吟诗的对比,表达了苏轼对文学创作的热爱和追求的态度。
赏析:
诗的开头,苏轼回忆过去曾与醉翁一起醉酒,但现在,他只是看着君子吟诗。这里通过对比,表达了时间的变迁和人的成长。接下来,苏轼说吟诗虽然清雅,但不能满足他的需求,就像瘦竹潇洒,却让人感到饥饿一样。这里通过对瘦竹的描写,暗示了苏轼对于诗歌的追求和期望。
接下来的几句,苏轼提出了一个反问,问凤凰如果只吃竹子会怎样,与饥饿的驽马吃上肥美的苜蓿相比,凤凰的状况如何。这里凤凰和驽马的比喻,反映了苏轼对于诗歌的要求,他希望自己的诗歌能够达到驽马肥苜蓿的水平,而不仅仅满足于吟诗的清雅。
最后两句,苏轼表示自己明白君子必须忍受饥饿,但他却宁愿空着肚子吟诗。这里通过"口颊澜翻如布谷"的比喻,形象地表达了苏轼内心的激荡和激情澎湃,他对于诗歌的热爱和追求超过了对于食物的需求。整首诗通过对比和比喻,表达了苏轼对于诗歌的追求和对于艺术的执着。
《戏用晁补之韵》苏轼 拼音读音参考
xì yòng cháo bǔ zhī yùn
戏用晁补之韵
xī wǒ cháng péi zuì wēng zuì, jīn jūn dàn yín shī lǎo shī.
昔我尝陪醉翁醉,今君但吟诗老诗。
qīng shī jǔ jué nà de bǎo, shòu zhú xiāo sǎ lìng rén jī.
清诗咀嚼那得饱,瘦竹潇洒令人饥。
shì wèn fèng huáng jī shí zhú, hé rú nú mǎ féi mù xu.
试问凤凰饥食竹,何如驽马肥苜蓿。
zhī jūn rěn jī kōng sòng shī, kǒu jiá lán fān rú bù gǔ.
知君忍饥空诵诗,口颊澜翻如布谷。