分类:
《次韵子由所居六咏》苏轼 翻译及注释
《次韵子由所居六咏》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
先生饭土塯,
无物与刘叉。
何以娱醉客,
时嗅砌下花。
井水分西邻,
竹阴借东家。
萧然行脚僧,
一身寄天涯。
诗意:
这首诗词以苏轼自己的居所为背景,表达了他对生活的感悟和对自然景物的赞美。诗中描绘了他的生活环境和心境,展现出一种闲适自得、超脱尘俗的心态。
赏析:
这首诗词以苏轼自己的居所为写作背景,通过对居所的描绘,传达了诗人内心的宁静和从容。诗的开篇写道:"先生饭土塯,无物与刘叉",意指苏轼在居所里用土坯(一种简陋的建筑材料)做饭,没有与他人共享饭食。这里的"刘叉"可能指与苏轼同住的刘姓人物。接着,诗人表达了在这样的环境下如何娱乐和享受生活的意愿:"何以娱醉客,时嗅砌下花",意即在自己的住所里,尽情地品味花香,让来访的客人也能感受到愉悦的氛围。
接下来的两句描述了居所周围的景物,展示了自然环境的美好:"井水分西邻,竹阴借东家"。这里的"井水"和"竹阴"象征着清凉和宁静,给人以心灵的慰藉。"井水分西邻"表示井水流入了西边的邻居家,而"竹阴借东家"则表示竹子的阴凉借给了东边的邻居。这种自然与人文的融合,给人一种和谐共处的感觉。
最后两句"萧然行脚僧,一身寄天涯"表达了诗人的旅行心情和超脱尘世的态度。"萧然行脚僧"形容诗人自我放逐的状态,他以僧侣的姿态行走于天涯海角,追求内心的自由和宁静。整首诗以简洁的语言表达了苏轼的生活态度和对自然的热爱,展现了他超脱尘俗、追求心灵自由的思想倾向。
《次韵子由所居六咏》苏轼 拼音读音参考
cì yùn zi yóu suǒ jū liù yǒng
次韵子由所居六咏
xiān shēng fàn tǔ liù, wú wù yǔ liú chā.
先生饭土塯,无物与刘叉。
hé yǐ yú zuì kè, shí xiù qì xià huā.
何以娱醉客,时嗅砌下花。
jǐng shuǐ fèn xī lín, zhú yīn jiè dōng jiā.
井水分西邻,竹阴借东家。
xiāo rán xíng jiǎo sēng, yī shēn jì tiān yá.
萧然行脚僧,一身寄天涯。