分类:
《次韵王晋卿上元侍燕端门》苏轼 翻译及注释
《次韵王晋卿上元侍燕端门》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
月亮升上九门,星河环绕露台。
你在枕头上做梦,我也化身而来。
光芒动荡着仙球,香气余留在步辇回。
相随穿越万马,虽然衰弱疾病,也愿作为你的陪伴。
诗意:
这首诗词描述了一个浪漫的夜晚景象,其中有两个人之间的亲密关系。诗人提到了月亮升起的景象,星河环绕着露台,营造出一种神秘而宁静的氛围。诗人与另一个人之间建立了一种特殊的联系,他们可以在梦中相见。诗人通过化身而来,与梦中的人相伴,共同享受这美好的时刻。即使诗人自己身体虚弱,也愿意陪伴对方。
赏析:
这首诗词以婉约的笔触描绘了一个浪漫的夜晚情景,并通过诗人的情感表达了对亲密关系的渴望和珍惜。通过运用意象的手法,诗人创造了一个超脱尘俗的场景,让读者沉浸在诗中的意境之中。月亮的上升和星河的环绕,以及仙球和步辇等诗中的隐喻,增强了诗的神秘感和浪漫氛围。诗中表达的愿望和情感与读者产生共鸣,引发人们对爱情和情感交流的思考。整体上,这首诗词展示了苏轼独特的文学才华和对情感的细腻描绘,值得欣赏和品味。
《次韵王晋卿上元侍燕端门》苏轼 拼音读音参考
cì yùn wáng jìn qīng shàng yuán shì yàn duān mén
次韵王晋卿上元侍燕端门
yuè shàng jiǔ mén kāi, xīng hé rào lù tái.
月上九门开,星河绕露台。
jūn fāng zhěn zhōng mèng, wǒ yì huà rén lái.
君方枕中梦,我亦化人来。
guāng dòng xiān qiú zhuì, xiāng yú bù niǎn huí.
光动仙球缒,香余步辇回。
xiāng cóng chuān wàn mǎ, shuāi bìng ruò wéi péi.
相従穿万马,衰病若为陪。