分类:
《过汤阴市得豌豆大麦粥示三儿子》苏轼 翻译及注释
《过汤阴市得豌豆大麦粥示三儿子》是宋代文学家苏轼的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朔野方赤地,
河堧但黄尘。
秋霖暗豆漆,
夏旱臞麦人。
逆旅唱晨粥,
行疱得时珍。
青班照匕箸,
脆响鸣牙龈。
玉食谢故吏,
风餐便逐臣。
漂零竟何适,
浩荡寄此身。
争劝加餐食,
实无负吏民。
何当万里客,
归及三年新。
诗意:
这首诗描绘了作者在汤阴市过程中获得豌豆大麦粥的情景,并通过这一场景表达了苏轼对人生的思考和感慨。诗中通过描写朔野的贫瘠和河堧的黄土,表现了自然环境的荒凉和艰苦。秋天的雨水无法滋润豆田,夏天的旱灾使麦田凋零,农民们生活困苦。然而,即使在逆境中,作者也能够品尝到稀有的豌豆大麦粥,这使他感到无比珍贵和感激。作者用青瓷碗和筷子来吃粥,发出脆响的声音,凸显了饥饿和渴望的强烈感受。他通过食物的简单享受表达了对过去官员身份的告别,愿意与民同食。最后,他表达了对自己漂泊流离的生活状态的思考,希望将来能够成为一个无负担的旅行者,重新开始自己的生活。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了农民的艰辛生活和作者在其中的体验。通过对自然环境和农田的描绘,诗中传达了对严峻现实的感知和对逆境中的希望。作者通过豌豆大麦粥这一看似平凡的食物,表达了对美好生活的渴望和对简单幸福的珍视。诗中的青瓷碗和筷子以及脆响的声音给人以生动的感官体验,使读者能够更加身临其境地感受到作者的情感。最后,诗人表达了对归隐和重新开始的向往,希望能够摆脱现有的束缚,过上自由自在的生活。整首诗以朴素的语言、真实的情感和深远的思考展示了苏轼独特的写作风格和对人生的独到见解。
《过汤阴市得豌豆大麦粥示三儿子》苏轼 拼音读音参考
guò tāng yīn shì dé wān dòu dà mài zhōu shì sān ér zi
过汤阴市得豌豆大麦粥示三儿子
shuò yě fāng chì dì, hé ruán dàn huáng chén.
朔野方赤地,河堧但黄尘。
qiū lín àn dòu qī, xià hàn qú mài rén.
秋霖暗豆漆,夏旱臞麦人。
nì lǚ chàng chén zhōu, xíng pào de shí zhēn.
逆旅唱晨粥,行疱得时珍。
qīng bān zhào bǐ zhù, cuì xiǎng míng yá yín.
青班照匕箸,脆响鸣牙龈。
yù shí xiè gù lì, fēng cān biàn zhú chén.
玉食谢故吏,风餐便逐臣。
piāo líng jìng hé shì, hào dàng jì cǐ shēn.
漂零竟何适,浩荡寄此身。
zhēng quàn jiā cān shí, shí wú fù lì mín.
争劝加餐食,实无负吏民。
hé dāng wàn lǐ kè, guī jí sān nián xīn.
何当万里客,归及三年新。