分类:
《送王伯AA28守虢》苏轼 翻译及注释
《送王伯守虢》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
华山东麓秦遗民,
当时依山来避秦。
至今风俗含古意,
柔桑渌水招行人。
行人掉臂不回首,
争入崤函土囊口。
惟有使君千里来,
欲饮三堂无事酒。
三堂本来一事无,
日长睡起闻投壶。
床头砚石开云月,
涧底松根劚雪腴。
山棚盗散人安寝,
劝买耕牛发陈廪。
归来只作水衡卿,
我欲携壶就君饮。
诗意:
这首诗词是苏轼送别名叫王伯守虢的朋友时所作。诗中描绘了华山东麓的景色和当地的风俗习惯,表达了对友谊的珍重和思念之情。诗人以华山为背景,表达了对过去秦朝的遗民以山川为依托的追忆。虽然时光已久,但华山依旧保存着古代的风俗和意义,渌水招引着行人来此游览。在描写行人的部分,诗人用掉臂不回首来形容行人匆忙的背影,争相进入崤函土囊口,形容了忙碌的现实社会。然而,诗人欣慰地发现,唯有使君千里迢迢而来,却没有什么特别的事情,只是想和朋友们畅饮三堂的无拘无束。整首诗通过描绘山水和友情,表达了对过去的怀念和对现实生活的反思。
赏析:
《送王伯守虢》以华山为背景,通过描绘山水景色和表达友情的方式,展现了诗人对过去时光和现实生活的思考。诗人对华山的描写充满了浓郁的古意,展现了对古代文化的敬仰和传统价值的弘扬。诗中的行人形象描绘生动,他们匆匆而过,不回头,象征着现实社会的忙碌和急躁。而使君千里而来,却只是为了和朋友们畅饮三堂的无事酒,表达了诗人对简单、纯粹生活的向往。整首诗以简洁的语言表达了作者对友情和对现实生活的思考,展示了苏轼独特的情感和对人生的深刻洞察。
《送王伯AA28守虢》苏轼 拼音读音参考
sòng wáng bó AA28 shǒu guó
送王伯AA28守虢
huà shān dōng lù qín yí mín, dāng shí yī shān lái bì qín.
华山东麓秦遗民,当时依山来避秦。
zhì jīn fēng sú hán gǔ yì, róu sāng lù shuǐ zhāo xíng rén.
至今风俗含古意,柔桑渌水招行人。
xíng rén diào bì bù huí shǒu, zhēng rù xiáo hán tǔ náng kǒu.
行人掉臂不回首,争入崤函土囊口。
wéi yǒu shǐ jūn qiān lǐ lái, yù yǐn sān táng wú shì jiǔ.
惟有使君千里来,欲饮三堂无事酒。
sān táng běn lái yī shì wú, rì zhǎng shuì qǐ wén tóu hú.
三堂本来一事无,日长睡起闻投壶。
chuáng tóu yàn shí kāi yún yuè, jiàn dǐ sōng gēn zhǔ xuě yú.
床头砚石开云月,涧底松根劚雪腴。
shān péng dào sǎn rén ān qǐn, quàn mǎi gēng niú fā chén lǐn.
山棚盗散人安寝,劝买耕牛发陈廪。
guī lái zhǐ zuò shuǐ héng qīng, wǒ yù xié hú jiù jūn yǐn.
归来只作水衡卿,我欲携壶就君饮。