分类:
《用前韵作雪诗留景文》苏轼 翻译及注释
《用前韵作雪诗留景文》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
万松岭上黄千叶,
载酒年年踏松雪。
刘郎去后谁复来,
花下有人心断绝。
东斋夜坐搜雪句,
两手龟坼霜须折。
无情岂亦畏嘲弄,
穿帘入户吹灯灭。
纷纷儿女争所似,
碧海长鲸君未掣。
朝来云汉接天流,
顾我小诗如点缬。
欧阳赵陈在户外,
急扫中庭铺木屑。
交游虽似雪柏坚,
聚散行作风花瞥。
晴光融作一尺泥,
归有何事真无说。
泥干路稳放君去,
莫倚马蹄如踣铁。
诗词中文译文:
在万松岭上,黄色的千叶纷飞,
每年都踏着松雪载酒。
刘郎离去后,再无他人归来,
花下有人心已断绝。
夜晚,我坐在东斋里搜寻雪句,
两手冻裂,霜须折断。
无情之人岂能畏惧嘲笑,
穿帘而入,吹灭了灯。
纷纷儿女争相模仿别人,
如长鲸在碧海中未能掣动。
朝来云汉连成一片流动,
而我这小小的诗,如点缬一般微不足道。
欧阳、赵、陈等人在屋外,
匆忙地扫中庭,铺满木屑。
交游虽然坚如雪柏,
聚散之间,如风花一样闪烁。
晴朗的阳光融化成一尺泥,
回家有何事情真的无法言说。
泥干了,路变得平稳,放心离去,
不要依赖马蹄声像铁一般坚硬。
诗意和赏析:
《用前韵作雪诗留景文》以雪景为背景,表达了诗人对岁月流转和人事变迁的感慨之情。诗中描绘了万松岭上的黄叶飘雪,以及诗人每年都在松雪中品酒的情景。刘郎离去后,再也没有人能回来,花下的人心已经断绝,表达了离别和失落之情。
诗人在东斋夜晚坐着,搜寻雪句,但冻得双手龟裂,霜须也折断了,表现了他对创作的坚持和付出。他并不畏惧无情之人的嘲弄,甚至穿过窗帘进入别人的屋内,吹灭他们的灯,显示出他对批评和质疑的态度。
诗中提到纷纷儿女争相模仿别人,比喻人们争相追随潮流,但真正有独特个性的人却很少能够脱颖而出,就像碧海中的长鲸无法掣动一样。诗人将这种情况与自己的小诗相对比,认为自己的诗作微不足道,如点缬一般微小。
接下来,诗人提到了欧阳、赵、陈等人在屋外忙着清扫中庭,铺满木屑。虽然他们的交往看似坚固如雪柏,但在聚散之间却如风花般瞬息即逝,暗示了人际关系的脆弱和变化无常。
最后两句以晴朗的阳光融化成泥的景象来暗示归家的平稳,但也表达了诗人对归家后的事情无法言说的感叹。泥干了,路变得稳定,诗人告诫自己不要依赖马蹄声像铁一般的坚硬,显示出他对现实世界的冷静观察和对坚持自我的态度。
整首诗以雪景为线索,通过描绘雪景和人物行动,表达了诗人对离别、变迁、虚妄和自我坚持的思考和感慨。同时,诗中运用了对比和象征等修辞手法,以及韵律和节奏的处理,使诗词更加生动有力。
《用前韵作雪诗留景文》苏轼 拼音读音参考
yòng qián yùn zuò xuě shī liú jǐng wén
用前韵作雪诗留景文
wàn sōng lǐng shàng huáng qiān yè, zài jiǔ nián nián tà sōng xuě.
万松岭上黄千叶,载酒年年踏松雪。
liú láng qù hòu shuí fù lái, huā xià yǒu rén xīn duàn jué.
刘郎去后谁复来,花下有人心断绝。
dōng zhāi yè zuò sōu xuě jù, liǎng shǒu guī chè shuāng xū zhé.
东斋夜坐搜雪句,两手龟坼霜须折。
wú qíng qǐ yì wèi cháo nòng, chuān lián rù hù chuī dēng miè.
无情岂亦畏嘲弄,穿帘入户吹灯灭。
fēn fēn ér nǚ zhēng suǒ shì, bì hǎi zhǎng jīng jūn wèi chè.
纷纷儿女争所似,碧海长鲸君未掣。
zhāo lái yún hàn jiē tiān liú, gù wǒ xiǎo shī rú diǎn xié.
朝来云汉接天流,顾我小诗如点缬。
ōu yáng zhào chén zài hù wài, jí sǎo zhōng tíng pù mù xiè.
欧阳赵陈在户外,急扫中庭铺木屑。
jiāo yóu suī sì xuě bǎi jiān, jù sàn xíng zuò fēng huā piē.
交游虽似雪柏坚,聚散行作风花瞥。
qíng guāng róng zuò yī chǐ ní, guī yǒu hé shì zhēn wú shuō.
晴光融作一尺泥,归有何事真无说。
ní gàn lù wěn fàng jūn qù, mò yǐ mǎ tí rú bó tiě.
泥干路稳放君去,莫倚马蹄如踣铁。