分类:
《附江南本织锦图上回文原作三首》苏轼 翻译及注释
诗词:《附江南本织锦图上回文原作三首》
朝代:宋代
作者:苏轼
羞看一首回文锦,
锦似文君别恨深。
头白自吟悲赋客,
断肠愁是断弦琴。
中文译文:
我羞于面对这幅回文锦,
这锦绣就像文君离别的心痛一样深沉。
我头发已经斑白,自己吟唱着悲伤的赋诗,
我的忧愁就像一根断弦的琴弦一样让我心碎。
诗意和赏析:
这首诗是苏轼写的一首回文诗,也是附在江南本织锦图上的三首回文诗。回文指的是一种诗歌形式,诗句正读和倒读完全相同。这首诗通过回文形式,表达了苏轼内心深处的痛苦和忧伤。
首先,诗中提到了一幅回文锦,苏轼说他羞于面对这幅锦绣,可能是因为锦绣的美丽和精巧使他感到自愧不如。回文锦的美丽被比喻成文君(即古代传说中的美人)离别的心痛一样深沉。这里锦绣和离别之痛形成了对比,强调了苏轼内心的痛苦和无奈。
接着,苏轼提到自己已经年老发白,但他仍然自己吟唱着悲伤的赋诗。这表明他在寂寞中自我安慰,用诗歌来表达自己的内心世界。他的忧愁被形容为一根断弦的琴弦,意味着他内心的痛苦已经无法弥补,就像琴弦断裂一样。
整首诗通过回文形式的巧妙运用,将苏轼内心的痛苦和忧伤淋漓尽致地表达出来。诗中的羞愧、离别、年老、忧愁等情感在回文的交织中形成了一种诗意的独特美感。这首诗以简洁明了的语言表达了复杂的情感,给人以深思和共鸣。
《附江南本织锦图上回文原作三首》苏轼 拼音读音参考
fù jiāng nán běn zhī jǐn tú shàng huí wén yuán zuò sān shǒu
附江南本织锦图上回文原作三首
xiū kàn yī shǒu huí wén jǐn, jǐn shì wén jūn bié hèn shēn.
羞看一首回文锦,锦似文君别恨深。
tóu bái zì yín bēi fù kè, duàn cháng chóu shì duàn xián qín.
头白自吟悲赋客,断肠愁是断弦琴。