分类:
《次韵徐积》苏轼 翻译及注释
《次韵徐积》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
杀鸡未肯邀季路,
裹饭先须问子来。
但见中年隐槐市,
岂知平日赋兰台。
海山入梦方东去,
风雨留人得暂陪。
若说峨眉眼前是,
故乡何处不堪回。
中文译文:
还未杀鸡就不敢邀请季路,
包裹着饭菜之前必须先问子来。
只看到在中年时隐居的槐市,
怎能知道平日里赋写兰台的事情。
海山进入梦境已向东方离去,
风雨留下我暂时相伴。
如果说眼前的景色像峨眉山,
那么我的故乡何处不值得回去呢。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了苏轼内心的迷茫和思乡之情。第一句"杀鸡未肯邀季路"意味着他还没有达到邀请高人的水平,需要更多的努力。"裹饭先须问子来"表明他在拜访朋友之前要先确定对方是否愿意接受他的邀请。
接下来的两句"但见中年隐槐市,岂知平日赋兰台"表达了苏轼在中年时隐居的槐市,他的才华和作品并不为人所知。他感叹自己的才华被埋没,没有得到应有的认可。
诗的下半部分,"海山入梦方东去,风雨留人得暂陪",表达了苏轼的离愁和对家乡的思念。他将海山梦境中的景色与东方的离别联系起来,同时也感叹风雨的留恋,暂时与他为伴。
最后两句"若说峨眉眼前是,故乡何处不堪回",表达了苏轼对眼前景色的怀疑和对故乡的眷恋。他认为眼前的景色像峨眉山,但无论在哪里,他的故乡都是他最不舍得回去的地方。
整首诗流露出苏轼在中年时期的迷茫和彷徨,同时也表达了对故乡的眷恋之情。通过描写自己的心境和思考,苏轼展现了他独特的感悟和诗人的情怀。
《次韵徐积》苏轼 拼音读音参考
cì yùn xú jī
次韵徐积
shā jī wèi kěn yāo jì lù, guǒ fàn xiān xū wèn zi lái.
杀鸡未肯邀季路,裹饭先须问子来。
dàn jiàn zhōng nián yǐn huái shì, qǐ zhī píng rì fù lán tái.
但见中年隐槐市,岂知平日赋兰台。
hǎi shān rù mèng fāng dōng qù, fēng yǔ liú rén dé zàn péi.
海山入梦方东去,风雨留人得暂陪。
ruò shuō é méi yǎn qián shì, gù xiāng hé chǔ bù kān huí.
若说峨眉眼前是,故乡何处不堪回。