分类:
《和章七出守湖州二首》苏轼 翻译及注释
《和章七出守湖州二首》是苏轼的一首诗词,描写了湖州的美景和丰富的文化底蕴。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
绛阙云台总有名,
应须极贵又长生。
鼎中龙虎黄金贱,
松下龟蛇绿骨轻。
译文:
绛红色的宫阙和云台都有着崇高的名望,
应该是非常珍贵而且长久存在的。
鼎中的龙和虎,黄金显得廉价,
松树下的乌龟和蛇,绿色的骨骼显得轻盈。
诗意:
这首诗词以对比的手法,描绘了湖州的美景和繁荣的文化。诗中提到的绛阙和云台,象征着皇家的威严和尊贵,寓意湖州地位显赫。然而,苏轼却表达了一种反讽的情感,认为绛阙和云台虽然有名,但它们并不是真正的长久之物。与此相对应的是诗中提到的龙、虎和黄金,它们在鼎中显得廉价,没有真正的价值。而松树下的乌龟和蛇则代表湖州的山水之美,它们的绿色骨骼显得轻盈,象征湖州文化的深厚底蕴。
赏析:
这首诗词通过对比的手法,表达了苏轼对湖州文化的赞美和思考。他认为真正的长久之物不是外在的繁华和财富,而是内在的文化底蕴和自然之美。诗中的绛阙和云台象征着权力和权威,而龙、虎和黄金则象征着物质财富,苏轼认为它们都是虚幻和短暂的。相比之下,松树下的乌龟和蛇代表了湖州山水的自然之美,它们的绿色骨骼轻盈而纯粹。通过这种对比,苏轼表达了对湖州文化的理解和赞美,认为真正的价值在于内在的美和精神的丰盈。整首诗意味深长,给人以深思。
《和章七出守湖州二首》苏轼 拼音读音参考
hé zhāng qī chū shǒu hú zhōu èr shǒu
和章七出守湖州二首
jiàng quē yún tái zǒng yǒu míng, yīng xū jí guì yòu cháng shēng.
绛阙云台总有名,应须极贵又长生。
dǐng zhōng lóng hǔ huáng jīn jiàn, sōng xià guī shé lǜ gǔ qīng.
鼎中龙虎黄金贱,松下龟蛇绿骨轻。
zhà shuǐ wèi hún yīng kě zhuó, biàn fēng chū jiàn yǎn yīng míng.
霅水未浑缨可濯,弁峰初见眼应明。
liǎng zhī chūn jiǔ zhēn kān xiàn, dú zhàn rén jiān gōng wài róng.
两卮春酒真堪羡,独占人间公外荣。