分类:
《法惠小饮以诗索周开祖所作》苏轼 翻译及注释
《法惠小饮以诗索周开祖所作》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
立着巫娥多少时,
安排云雨待清词。
酒酣鲁叟频相忆,
曲罢周郎尚不知。
海鹞无踪飞过速,
云龙有报发来迟。
从今莫入寻春会,
为欠梅花一首诗。
诗意:
这首诗以法惠小饮为题,描述了一场饮酒时的情景。诗中描绘了巫娥等待了多久,准备了多少云雨,才能够与清词相配。酒足之后,鲁叟频繁地回忆起过去的事情,而周郎却还不知道曲子已经结束。海鹞飞过的速度太快,而云龙的报告却来得太迟。诗人告诫自己从今以后不要再参加寻春会,因为他还欠下了一首梅花的诗。
赏析:
这首诗以苏轼独特的写作风格展示了他对生活的感悟和对时光流转的思考。诗中的巫娥、云雨、鲁叟、周郎、海鹞和云龙等形象都是苏轼自己创造的虚构人物,通过这些形象的对话和动作,传达出作者对于人生的瞬息即逝和时机的把握的思考。
巫娥代表了时光的流转,她等待了多少时刻,才能够与清词相得益彰,暗示了时间的宝贵和对机会的珍惜。鲁叟频繁地回忆过去,而周郎却不知道曲子已经结束,反映了人们对过去的执着和对现实的无知。
海鹞的速度快,云龙的报告却来得迟,表达了时光的流逝和机会的稍纵即逝。诗人在最后警示自己不要再参加寻春会,因为他还欠下了一首梅花的诗,意味着他对于生活中的某些事物还没有完全实现或者完成。
整首诗以简洁明了的语言,通过虚构的人物和情景,抒发了苏轼对时光流逝的感慨和对命运的思考。它以朴素的描写展示了生活中的瞬间和人生的遗憾,给人一种深深的思考和共鸣。
《法惠小饮以诗索周开祖所作》苏轼 拼音读音参考
fǎ huì xiǎo yǐn yǐ shī suǒ zhōu kāi zǔ suǒ zuò
法惠小饮以诗索周开祖所作
lì zhe wū é duō shǎo shí, ān pái yún yǔ dài qīng cí.
立着巫娥多少时,安排云雨待清词。
jiǔ hān lǔ sǒu pín xiāng yì, qū bà zhōu láng shàng bù zhī.
酒酣鲁叟频相忆,曲罢周郎尚不知。
hǎi yào wú zōng fēi guò sù, yún lóng yǒu bào fā lái chí.
海鹞无踪飞过速,云龙有报发来迟。
cóng jīn mò rù xún chūn huì, wèi qiàn méi huā yī shǒu shī.
从今莫入寻春会,为欠梅花一首诗。