分类:
《小儿》苏轼 翻译及注释
《小儿》是苏轼的一首诗词,描写了小孩子天真无忧的态度和苏轼对自己的不满和愁闷的心情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小儿不识愁,
起坐牵我衣。
我欲嗔小儿,
老妻劝儿痴。
儿痴君更甚,
不乐愁何为。
还坐愧此言,
洗盏当我前。
大胜刘伶妇,
区区为酒钱。
诗意:
《小儿》这首诗词通过描绘小孩子的天真无忧以及苏轼对自己的不满和愁闷的心情,表达了人们在成长过程中逐渐失去纯真和快乐的情感。苏轼观察到小儿对他毫不在乎地牵扯着他的衣袖,他想责备这个小孩,但老妻则劝他不必太过计较,因为小儿的天真无邪实在是太过可爱。苏轼意识到小孩的天真使他自己的烦恼相形之下显得微不足道,他为自己的烦恼感到羞愧,并通过洗酒杯来表达自己的情绪。
赏析:
《小儿》这首诗词通过对小儿天真无忧的描绘,以及苏轼自己内心的烦恼和不满,展示了人们在成长过程中逐渐失去纯真和快乐的情感。小儿无忧无虑地牵扯着苏轼的衣袖,对他的痛苦毫不在意,这种场景让苏轼感到欣慰又引发了他对自己的思考。苏轼通过对比自己的愁苦和小儿的无忧,意识到自己的烦恼并不值得一提,因此感到愧疚。最后,他用洗酒杯的举动来表达自己的情绪,这也可以理解为他想通过饮酒来忘却烦恼。
整首诗词通过简洁而富有意境的语言,将小儿天真与苏轼的烦恼相对照,传达了一种对人生的思考和对快乐与痛苦之间关系的思考。它提醒人们要保持童心,珍惜内心的纯真和快乐,不要被琐事和烦恼所困扰。这首诗词展示了苏轼才情横溢的抒情才能和对人生的深刻洞察力,使人们在阅读中感受到了作者的情感和思想的碰撞。
《小儿》苏轼 拼音读音参考
xiǎo ér
小儿
xiǎo ér bù shí chóu, qǐ zuò qiān wǒ yī.
小儿不识愁,起坐牵我衣。
wǒ yù chēn xiǎo ér, lǎo qī quàn ér chī.
我欲嗔小儿,老妻劝儿痴。
ér chī jūn gèng shén, bù lè chóu hé wéi.
儿痴君更甚,不乐愁何为。
hái zuò kuì cǐ yán, xǐ zhǎn dāng wǒ qián.
还坐愧此言,洗盏当我前。
dà shèng liú líng fù, qū qū wèi jiǔ qián.
大胜刘伶妇,区区为酒钱。