《画鱼歌(湖州道中作·)》

苏轼

天寒水落鱼在泥,短钩画水如耕犁。
渚蒲拔折藻荇乱,此意岂复遗鳅鲵。
偶然信手皆虚击,本不辞劳几万一。
一鱼中刃百鱼惊,虾蟹奔忙误跳掷。
渔人养鱼如养雏,插竿冠笠惊鹈鹕。
岂知白挺闹如雨,搅水觅鱼嗟已疏。


诗词类型:

《画鱼歌(湖州道中作·)》苏轼 翻译、赏析和诗意


《画鱼歌(湖州道中作·)》是苏轼所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天寒水落鱼在泥,
短钩画水如耕犁。
渚蒲拔折藻荇乱,
此意岂复遗鳅鲵。
偶然信手皆虚击,
本不辞劳几万一。
一鱼中刃百鱼惊,
虾蟹奔忙误跳掷。
渔人养鱼如养雏,
插竿冠笠惊鹈鹕。
岂知白挺闹如雨,
搅水觅鱼嗟已疏。

诗意和赏析:
《画鱼歌(湖州道中作·)》描绘了苏轼在湖州道中观察渔民捕鱼的情景。诗中通过描写渔民的钓鱼技艺和鱼群的反应,表达了作者对渔民生活和自然界的熟悉和理解。

诗的开头写道:“天寒水落鱼在泥”,揭示了冬天水温下降时,鱼儿会藏匿在泥中。接着,“短钩画水如耕犁”,描述了渔民使用短钩在水中划过的景象,形象地表现了渔民的钓鱼技巧。

下一节描写了渔民的钓鱼过程。渔民把渚蒲拔起,藻荇纷乱,意味着他们的钓竿扰动水中的水草,使鳅鲵不再隐藏。接着,作者质问:"此意岂复遗鳅鲵",表达了对渔民技艺高超的赞叹,意味着他们能够巧妙地捕捉到隐藏的鱼儿。

随后,诗中描写了渔民的技巧和运气的对比。有时候,渔民的一击可能无功而返,“偶然信手皆虚击”,表达了渔民在钓鱼时也会遇到失败和挫折。然而,即便如此,他们依然坚持不懈,不辞劳苦,为了能够钓到鱼,付出了几万次的努力。

接下来的几句描述了一次成功的钓鱼,一条鱼的咬钩引起了整个鱼群的惊慌,虾蟹们忙乱地躲避,甚至误跳掷。这一景象展示了渔民技艺的高超和钓鱼的刺激性。

最后一节将视角转向渔民和他们养鱼的经验。渔人养鱼如同养雏鸟,他们像养育幼鸟一样细心照料着鱼儿。当渔民插上竿、戴上冠笠时,惊起了水边的鸬鹚。然而,他们并不知道这样的扰动会引起水面的白挺(指鱼类)惊扰,从而破坏了捕鱼的机会。最后一句“搅水觅鱼嗟已疏”表达了作者对渔民的生活方式和渔业技术的赞叹,同时也带有一丝感叹之情。

整首诗通过具体的描写和细腻的形象,展示了渔民捕鱼的技艺和经验,以及鱼群的反应和水面的波澜。作者通过观察和思考,赋予诗中的渔民和鱼儿以生动的形象,表达了对自然界和人与自然的关系的感悟和思考。

该诗描绘了渔民捕鱼的技巧、渔业的艰辛和运气的变幻,同时也蕴含了对自然界和生活的深入思考。通过细腻而生动的描写,传达了作者对渔民生活和自然景观的独特感受,展现了苏轼作为文人观察者和思考者的才华。

《画鱼歌(湖州道中作·)》苏轼 拼音读音参考


huà yú gē hú zhōu dào zhōng zuò
画鱼歌(湖州道中作·)

tiān hán shuǐ luò yú zài ní, duǎn gōu huà shuǐ rú gēng lí.
天寒水落鱼在泥,短钩画水如耕犁。
zhǔ pú bá zhé zǎo xìng luàn, cǐ yì qǐ fù yí qiū ní.
渚蒲拔折藻荇乱,此意岂复遗鳅鲵。
ǒu rán xìn shǒu jiē xū jī, běn bù cí láo jǐ wàn yī.
偶然信手皆虚击,本不辞劳几万一。
yī yú zhōng rèn bǎi yú jīng, xiā xiè bēn máng wù tiào zhì.
一鱼中刃百鱼惊,虾蟹奔忙误跳掷。
yú rén yǎng yú rú yǎng chú, chā gān guān lì jīng tí hú.
渔人养鱼如养雏,插竿冠笠惊鹈鹕。
qǐ zhī bái tǐng nào rú yǔ, jiǎo shuǐ mì yú jiē yǐ shū.
岂知白挺闹如雨,搅水觅鱼嗟已疏。

网友评论



苏轼简介

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。