分类:
《次韵詹适宣德小饮巽亭》苏轼 翻译及注释
这首诗是苏轼在宋代写的,题为《次韵詹适宣德小饮巽亭》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
君方梦谪仙,(来诗记李白郎官湖事。)
我亦吊文园。
江上同三黜,天涯又一樽。
涛雷殷白昼,梅雪耿黄昏。
归去多情雨,应随御史轩。(詹为御史主簿。)
中文译文:
你刚刚梦见被贬谪为仙人,
我也在思念曾在文园中的日子。
你在江上与我一同受到三次贬黜,
我在天涯又喝了一杯酒。
江水波涛和雷声在白昼交织,
梅花和雪在黄昏中互相映衬。
当你回去时,多情的雨应该夹带着我的思念,
应该会陪伴你进入御史轩中。(詹为御史主簿。)
诗意和赏析:
这首诗是苏轼以“次韵”之名为詹适所作的诗作,诗中表达了对詹适的思念之情。诗人以自己与詹适的遭遇和心境作为联想,表达了自己和詹适在各自的境遇中共同的感受和情绪。
首先,诗人提到了詹适梦见自己被贬谪为仙人,这一情节暗示了诗人对詹适遭遇的同情和思念之情。接着,诗人表达了自己也在思念曾经在文园中的日子,这里的文园可以理解为文人雅集之地,代表了诗人过去的文学生活和友谊。
随后,诗人提到了自己和詹适都曾受到三次贬黜,这是指两人在政治上的遭遇。无论是詹适还是诗人自己,都曾经历过被贬谪的苦楚,这种共同的遭遇使两人之间产生了情感上的共鸣。
然后,诗人用江水的波涛和雷声、梅花的白昼和雪的黄昏来描绘大自然的变幻,展现了世事无常、光阴荏苒的主题。这种变幻的景象与诗人和詹适的遭遇相呼应,凸显了人生的无常和多变。
最后,诗人表达了自己对詹适的思念和祝福,希望詹适在归去的路上,多情的雨能夹带着诗人的思念,陪伴他进入御史轩中。这里的御史轩指的是詹适的职位,诗人希望詹适能够在职位上有所斩获,同时也表达了对詹适一路顺风的祝愿。
整首诗以诗人与詹适的遭遇和感慨为主题,通过描绘大自然的景象和情感表达,表达了作者对友谊和官场沉浮的思考和感慨。同时,诗中运用了比较丰富的意象和修辞手法,如梦谪仙、文园、三黜、涛雷、梅雪等,增强了诗词的艺术感和表现力。整首诗音韵和谐,节奏流畅,给人一种抒发情感的舒适感。通过对自然景象和个人遭遇的描绘,诗人表达了对友谊和人生变幻的深刻思考,同时也表达了对詹适的思念和祝福。
《次韵詹适宣德小饮巽亭》苏轼 拼音读音参考
cì yùn zhān shì xuān dé xiǎo yǐn xùn tíng
次韵詹适宣德小饮巽亭
jūn fāng mèng zhé xiān, lái shī jì lǐ bái láng guān hú shì.
君方梦谪仙,(来诗记李白郎官湖事。
wǒ yì diào wén yuán.
)我亦吊文园。
jiāng shàng tóng sān chù, tiān yá yòu yī zūn.
江上同三黜,天涯又一樽。
tāo léi yīn bái zhòu, méi xuě gěng huáng hūn.
涛雷殷白昼,梅雪耿黄昏。
guī qù duō qíng yǔ, yīng suí yù shǐ xuān.
归去多情雨,应随御史轩。
zhān wèi yù shǐ zhǔ bù.
(詹为御史主簿。
)