分类:
《玉楼春》晏殊 翻译及注释
《玉楼春》是宋代文学家晏殊的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风昨夜回梁苑,
日脚依稀添一线。
旋开杨柳绿娥眉,
暗拆海棠红粉面。
无情一去云中雁,
有意归来梁上燕。
有情无意且休论,
莫向酒杯容易散。
诗意:
这首诗以描绘春天的景象为主题,通过一系列细腻的描写表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。东风吹回了梁苑,阳光的轨迹在地上留下一道模糊的线。杨柳在微风中摇曳,绿色的娥眉舞动。海棠花盛开时的红色被褪尽,如同脱下了粉妆。无情的时光带走了曾经的美好,但是寄托着回忆的云中的雁却有意回来,燕子却无意离去。作者告诫读者不要多谈情感,因为像酒杯中的酒一样容易散去。
赏析:
晏殊是宋代文学史上杰出的词人之一,他的词作以婉约清丽著称。《玉楼春》以细腻的笔触和意象丰富的描写展现了春天的变迁和人事的无常。通过对自然景物的描绘,晏殊巧妙地表达了时光流转和人情冷暖的主题。
诗中的东风、杨柳、海棠等春天的象征性意象,描绘了春天的美好和瞬息即逝的特质。东风吹回梁苑,日光的轨迹增添了一线,给人一种时光流转的感觉。杨柳和海棠则象征了人事的变迁。杨柳的绿色娥眉随风舞动,海棠的红色花瓣褪尽,都表达了美好的事物难以永恒存在的现实。
诗中的雁和燕则象征了人情冷暖。雁有意归来,寄托着对过去美好回忆的留恋。而燕子则无意离去,寓意着真挚的情感不会轻易离弃。作者借此告诫读者不要过多谈论情感,因为像酒杯中的酒一样,情感容易散去,难以长久维系。
整首诗词以婉约细腻的笔墨描绘了春天的变迁和人事的无常,传达了作者对时光流转和人情冷暖的深切感慨。晏殊巧妙地运用意象和象征手法,使得诗词富有情感和意蕴,给读者留下深刻的印象。
《玉楼春》晏殊 拼音读音参考
yù lóu chūn
玉楼春
dōng fēng zuó yè huí liáng yuàn
东风昨夜回梁苑
rì jiǎo yī xī tiān yī xiàn
日脚依稀添一线
xuán kāi yáng liǔ lǜ é méi
旋开杨柳绿娥眉
àn chāi hǎi táng hóng fěn miàn
暗拆海棠红粉面
wú qíng yī qù yún zhōng yàn
无情一去云中雁
yǒu yì guī lái liáng shàng yàn
有意归来梁上燕
yǒu qíng wú yì qiě xiū lùn
有情无意且休论
mò xiàng jiǔ bēi róng yì sàn
莫向酒杯容易散