分类:
《和王校勘中夏东园》晏殊 翻译及注释
《和王校勘中夏东园》是宋代晏殊创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
东园何所乐,所乐非尘事。
野竹乱无行,幽花晚多思。
间窥鱼尾赤,暗辨蜂腰细,
树影密遮林,籐梢狂罥袂。
潘蔬足登膳,陶秫径取醉。
幸获我汝交,都忘今昔世。
欢言捧瑶佩,愿以疏麻继。
中文译文:
东园何处快乐,所快乐的并非尘世之事。
野竹蓬乱无序,幽花傍晚更多思念。
偷窥鱼尾的红色,暗辨蜜蜂的细腰,
树影密密地掩盖着林木,藤蔓在枝头狂舞。
潘蔬已足够作为饭菜,陶秫径直取醉。
幸运地获得了你我之间的交流,已将过去和现在都忘却。
欢快的言语中捧着玉佩,希望用粗麻继续。
诗意和赏析:
《和王校勘中夏东园》描绘了一个避世幽居的景象,表达了晏殊对清静、自然和友情的向往和追求。
诗人首先提问东园的乐趣所在,表示这种乐趣并不来自于尘世的琐碎事务,而是在于远离喧嚣的尘埃,追求内心的宁静。野竹蓬乱、幽花在黄昏时分更加引发思绪,使人更加向往自然的纯粹。
接着,诗人以细腻的观察力,描绘了鱼尾的红色和蜜蜂的细腰,展现了他对细微之物的敏感,并以此表达了对于世间美好细节的追求。树影密密地遮盖着林木,藤蔓疯狂地缠绕在树梢上,这些景象增添了幽静园林的神秘感和诗意。
诗中还出现了潘蔬(指粗饭菜)和陶秫(一种酿酒的粮食),表达了诗人追求简朴生活和纯粹欢愉的心愿。他感激与他有交往的人,他们的交情使他忘记了过去和现在的烦恼。
最后两句诗,诗人以一种欢快的口吻,捧着玉佩,表达了对友情的珍视和对友谊的延续的愿望,希望用粗麻继续编织友谊的纽带。
整首诗以自然景物为背景,通过对细节的描绘和对内心情感的表达,展现了晏殊追求自然、追求真实、追求友情的心境和情感。这首诗以简洁明快的语言,表达了对和王校勘中夏东园》是宋代晏殊创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
东园何所乐,所乐非尘事。
野竹乱无行,幽花晚多思。
间窥鱼尾赤,暗辨蜂腰细,
树影密遮林,籐梢狂罥袂。
潘蔬足登膳,陶秫径取醉。
幸获我汝交,都忘今昔世。
欢言捧瑶佩,愿以疏麻继。
中文译文:
东园何处欢乐,所欢乐非尘世事务。
野竹蓬乱无序,幽花在黄昏时更使人思念。
偷窥鱼尾红,暗辨蜜蜂腰细,
树影密密遮盖林木,藤蔓疯狂缠绕衣袖。
潘蔬已足以登上膳食,陶秫径直取来醉意。
幸得你我交往,已将过去和现在世事忘却。
愉快的言语中捧着玉佩,希望继续用粗麻编织纽带。
诗意和赏析:
《和王校勘中夏东园》描绘了一个追求宁静和自然的避世之地,表达了晏殊对纯粹欢愉和友情的向往。
诗人首先质问东园的乐趣所在,表示这种乐趣并非来自尘世琐事,而是追求内心的宁静。野竹蓬乱、幽花在黄昏时更加引发思念,使人向往自然的纯粹。
接着,诗人以细腻的观察力,描绘了鱼尾的红色和蜜蜂细腰,展现了他对微小事物的敏感,并以此表达了对于世间美好细节的追求。树影密密地遮盖着林木,藤蔓疯狂地缠绕在衣袖上,这些景象增添了幽静园林的神秘感和诗意。
诗中还出现了潘蔬(指简单的饭菜)和陶秫(一种用于酿酒的粮食),表达了诗人追求简朴生活和纯粹欢愉的愿望。他感激与他有交往的人,他们的交情使他忘却了过去和现在的世俗烦恼。
最后两句诗,诗人以愉快的口吻,捧着玉佩,表达了对友情的珍视和对友谊的延续的愿望,希望用粗麻继续编织友谊的纽带。
整首诗以自然景物为背景,通过对细节的描绘和对内心情感的表达,展现了晏殊追求自然、追求真实、追求友情的心境和情感。这首诗以简洁明快的语言,表达了对宁静和欢乐的渴望,并
《和王校勘中夏东园》晏殊 拼音读音参考
hé wáng jiào kān zhōng xià dōng yuán
和王校勘中夏东园
dōng yuán hé suǒ lè, suǒ lè fēi chén shì.
东园何所乐,所乐非尘事。
yě zhú luàn wú xíng, yōu huā wǎn duō sī.
野竹乱无行,幽花晚多思。
jiān kuī yú wěi chì, àn biàn fēng yāo xì,
间窥鱼尾赤,暗辨蜂腰细,
shù yǐng mì zhē lín, téng shāo kuáng juàn mèi.
树影密遮林,籐梢狂罥袂。
pān shū zú dēng shàn, táo shú jìng qǔ zuì.
潘蔬足登膳,陶秫径取醉。
xìng huò wǒ rǔ jiāo, dōu wàng jīn xī shì.
幸获我汝交,都忘今昔世。
huān yán pěng yáo pèi, yuàn yǐ shū má jì.
欢言捧瑶佩,愿以疏麻继。