分类:
《胡笳十八拍十八首》王安石 翻译及注释
《胡笳十八拍十八首》是宋代文学家王安石所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
中郎有女能传业,
颜色如花命如叶。
命如叶薄将奈何,
一生抱恨常咨嗟。
良人持戟明光里,
所慕灵妃媲箫史。
空房寂寞施繐帷,
弃我不待白头时。
诗意:
这首诗词以抒发女子的悲凉命运为主题。诗中描述了一个中郎(朝廷官职)有一位美丽的女子,她的容貌如花朵般美丽,但她的命运却如同落叶一样薄弱。她一生中怀抱着悔恨和忧伤,经常叹息悲叹。她的丈夫在明亮的战场上持着戟(指战斗),而她所崇拜的灵妃则像箫史一样令人神往。她被抛弃后,空荡的房间里只有孤独和寂寞,她被抛弃的时候还未到老年。
赏析:
这首诗词描绘了一个女子的悲惨命运,通过描写她的容貌和命运的对比,表达了她的无奈和悲伤之情。诗中使用了对比的手法,通过将女子的容貌与命运进行对照,突出了她的不幸遭遇。她的美丽如花,但命运却像薄弱的叶子一样脆弱。她的丈夫在战场上英勇,而她所崇拜的灵妃则是传世佳话中的美人。她被抛弃后,空荡的房间和寂寞的环境进一步凸显了她的孤独和悲伤。
这首诗词通过简洁而富有表现力的语言,表达了女子的痛苦和无奈,以及她在夫妻关系中的被弃和孤单。同时,诗中也折射出王安石时代社会中一些婚姻和女性地位的问题,揭示了女性在当时社会中的困境和无奈。整首诗词以细腻的笔触描绘了女子的内心世界和命运的悲剧,给人以深思和共鸣。
《胡笳十八拍十八首》王安石 拼音读音参考
hú jiā shí bā pāi shí bā shǒu
胡笳十八拍十八首
zhōng láng yǒu nǚ néng chuán yè, yán sè rú huā mìng rú yè.
中郎有女能传业,颜色如花命如叶。
mìng rú yè báo jiāng nài hé, yī shēng bào hèn cháng zī jiē.
命如叶薄将奈何,一生抱恨常咨嗟。
liáng rén chí jǐ míng guāng lǐ, suǒ mù líng fēi pì xiāo shǐ.
良人持戟明光里,所慕灵妃媲箫史。
kōng fáng jì mò shī suì wéi, qì wǒ bù dài bái tóu shí.
空房寂寞施繐帷,弃我不待白头时。