分类:
《次韵平甫金山会宿寄亲友》王安石 翻译及注释
诗词:《次韵平甫金山会宿寄亲友》
天末海门横北固,
烟中沙岸似西兴。
已无船舫犹闻笛,
远有楼台祗见灯。
山月入松金破碎,
江风吹水雪崩腾。
飘然欲作乘浮计,
一到扶桑恨未能。
中文译文:
天空的尽头,海门横跨北固山,
烟雾中的沙岸宛如西兴。
船只早已无声,但仍能听到笛声,
远处有楼台,只能看到灯光。
山上的月亮穿过松树,金色破碎,
江风吹动水面,雪花飞散。
我心飘然欲往,乘浮舟前往遥远的地方,
一到达到扶桑(日本),却懊悔未能实现。
诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石所作,描述了作者在金山会宿时的思绪和心境。
诗的开篇以天末海门和北固山为景,表现出壮丽的自然景观。烟雾笼罩中的沙岸让人联想到西兴,给人以宁静和遥远的感觉。
接着,诗人提到已经没有船只,但仍能听到笛声,远处看到楼台的灯光。这一描写传递了一种离别和思念的情感,似乎暗示着作者心中的无奈和孤独。
下半部分的描写更加抽象而富有意境。山上的月亮透过松树的间隙,金色的月光破碎而散落;江风吹动水面,形成水雾与雪花的交融,给人以动态和变幻的感觉。
最后两句表达了诗人对远方的向往和遗憾。他意欲乘浮舟飘然而去,到达扶桑(日本)的地方,却又感叹自己未能实现这个愿望,懊悔之情溢于言表。
整首诗以婉约的笔调和流畅的词句,将自然景色与人的情感巧妙地结合起来,营造出一种寂寥、迷离而又温情的意境。通过对自然景物的描绘,表达了作者内心的思绪和情感,使读者在阅读中感受到一种诗意的美和思考。
《次韵平甫金山会宿寄亲友》王安石 拼音读音参考
cì yùn píng fǔ jīn shān huì sù jì qīn yǒu
次韵平甫金山会宿寄亲友
tiān mò hǎi mén héng běi gù, yān zhōng shā àn shì xī xīng.
天末海门横北固,烟中沙岸似西兴。
yǐ wú chuán fǎng yóu wén dí, yuǎn yǒu lóu tái zhī jiàn dēng.
已无船舫犹闻笛,远有楼台祗见灯。
shān yuè rù sōng jīn pò suì, jiāng fēng chuī shuǐ xuě bēng téng.
山月入松金破碎,江风吹水雪崩腾。
piāo rán yù zuò chéng fú jì, yí dào fú sāng hèn wèi néng.
飘然欲作乘浮计,一到扶桑恨未能。