分类:
《送王蒙州》王安石 翻译及注释
诗词:《送王蒙州》
请郡东南促去程,
提堤江水照红旌。
仁声已逐春风到,
使节犹占夜斗行。
箭落皁鵰毚兔避,
句传炎海鳄鱼惊。
麒麟不是人间物,
汉诏先应召贾生。
中文译文:
请郡东南促去程,
提堤江水照红旌。
仁声已逐春风到,
使节犹占夜斗行。
箭落皁鵰毚兔避,
句传炎海鳄鱼惊。
麒麟不是人间物,
汉诏先应召贾生。
诗意和赏析:
这首诗是王安石在宋代写的一首送别诗。诗中的王蒙州是指一位官员,他要前往郡东南地区履新,所以王安石写下这首诗送别他。
诗的前两句描述了行程启程的景象,提到了江水照耀着红旗,给人一种庄重而威严的氛围。
接下来的两句表达了王蒙州的仁德声望已经传遍了春风,意味着他的美名已经广为传播。
然后,诗中提到使节(指王蒙州)仍然占据夜间行进的位置,显示他的工作勤奋和辛勤。
后面的两句以寓言的方式描绘了箭落时,皁鵰会躲避,句传时,鳄鱼会惊起,暗示着王蒙州的威严和能力,他的到来会带来秩序和震慑。
最后两句以麒麟和贾生的典故来表达王蒙州的卓越和重要性。麒麟是传说中的神兽,象征着吉祥和权威,而贾生是《左传》中的人物,他曾被召入朝廷,暗示着王蒙州也应该得到重用和召回。
整首诗以简洁而有力的语言,表达了对王蒙州的送别和祝福,同时展示了他的才能和威望。这首诗既是一种送别的表达,也是对王蒙州的赞美和鼓励。
《送王蒙州》王安石 拼音读音参考
sòng wáng méng zhōu
送王蒙州
qǐng jùn dōng nán cù qù chéng, tí dī jiāng shuǐ zhào hóng jīng.
请郡东南促去程,提堤江水照红旌。
rén shēng yǐ zhú chūn fēng dào, shǐ jié yóu zhàn yè dòu xíng.
仁声已逐春风到,使节犹占夜斗行。
jiàn luò zào diāo chán tù bì, jù chuán yán hǎi è yú jīng.
箭落皁鵰毚兔避,句传炎海鳄鱼惊。
qí lín bú shì rén jiān wù, hàn zhào xiān yìng zhào jiǎ shēng.
麒麟不是人间物,汉诏先应召贾生。