分类:
《次韵质夫兄使君同年》王安石 翻译及注释
《次韵质夫兄使君同年》是宋代王安石的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
楼堞相望一日程,
春风吹急似摇旌。
莫言乐国无愁梦,
赖把新诗有故情。
客舍五浆非所愿,
私田三径会须成。
青云自致归公等,
如我何缘得此声。
诗意:
这首诗描述了诗人王安石与质夫兄使君同年,相互交往的情景。两人相隔楼堞,但一日的行程就可以相互相望。春风吹拂得很急,仿佛在摇荡着旌旗。王安石说不要说享乐国家没有忧愁的梦想,却依靠写新的诗歌来表达自己的情感。他住客栈的环境并不如自己所愿,拥有私田和独立的小径是自己的期望。他希望能够与仕途上的成功者一起归隐,但自己却无缘获得这样的声望。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了王安石的情感和对人生的思考。诗人通过楼堞和春风的描绘,表达了与质夫兄使君的交往,即使相隔遥远,也能在一天的行程中相互相望,展现了友谊的珍贵和坚固。他否定了享乐国家的理念,认为写诗能够表达个人的真实情感,寄托自己的心灵寄托。在生活中,他希望能够拥有理想的居住环境,有自己的私田和独立的小径,实现自己的愿望。诗的最后几句表达了他希望能够像成功者一样归隐,但自己却没有获得这样的机会和声望。整首诗通过简短的语言,道出了作者内心的思考和对人生的渴望,给人以思考和共鸣的空间。
《次韵质夫兄使君同年》王安石 拼音读音参考
cì yùn zhì fū xiōng shǐ jūn tóng nián
次韵质夫兄使君同年
lóu dié xiāng wàng yī rì chéng, chūn fēng chuī jí shì yáo jīng.
楼堞相望一日程,春风吹急似摇旌。
mò yán lè guó wú chóu mèng, lài bǎ xīn shī yǒu gù qíng.
莫言乐国无愁梦,赖把新诗有故情。
kè shè wǔ jiāng fēi suǒ yuàn, sī tián sān jìng huì xū chéng.
客舍五浆非所愿,私田三径会须成。
qīng yún zì zhì guī gōng děng, rú wǒ hé yuán dé cǐ shēng.
青云自致归公等,如我何缘得此声。