中文译文:
在喧闹的门巷中,涂装的车辆整齐停放。
孤寂的心情需要什么,我将尽我所能满足人世间的愿望。
北邙山路并不遥远,此生别离终将与天地分别。
临看墓穴时频频抚摸棺木,至悲伤却没有泪水流出。
你的容貌未老去,你的气息还像孩童般稚嫩。
骨肉之间不可分离,就像皇天一样容易。
家中的帷帐已经空荡起来,庭院里也被悲伤所占据。
薤露歌唱也如此,人生尽如过客般飘忽。
诗意:
这首诗描绘了死亡和离别带来的伤感和悲伤。诗人表达了自己对生活的思考和对人世间的追求,同时也表达了对离别和死亡的无奈和不舍。诗中通过对墓穴和丧葬的描绘,暗示了人生的短暂和无常,以及人与人之间的牵挂和情感。诗人通过形象的描绘,唤起了读者心中对生死、离别和人生意义的思考。
赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言,表达了作者对生死、离别的思考。通过描述草草门巷中车辆整齐停放的场景,构造了一种寂静和忧伤的氛围。诗中通过用词质朴而直观地表达人们对离别和死亡的无奈与不舍,引发了读者对生命的深入思考和对离别的感悟。诗人在描绘中融入了对家庭、亲情和人生的思考,使诗歌更具有共鸣力和思想性。整首诗抑扬顿挫,节奏感强,给人以深沉忧伤之感,展现了唐代诗人独特的内敛和哲思。
xiāng hè gē cí wǎn gē
相和歌辞·挽歌
cǎo cǎo mén xiàng xuān, tú chē yǎn chéng wèi.
草草门巷喧,涂车俨成位。
míng mò hé suǒ xū, jǐn wǒ shēng rén yì.
冥寞何所须,尽我生人意。
běi máng lù fēi yuǎn, cǐ bié zhōng tiān dì.
北邙路非远,此别终天地。
lín xué pín fǔ guān, zhì āi fǎn wú lèi.
临穴频抚棺,至哀反无泪。
ěr xíng wèi shuāi lǎo, ěr xī yóu tóng zhì.
尔形未衰老,尔息犹童稚。
gǔ ròu bù kě lí, huáng tiān ruò róng yì.
骨肉不可离,皇天若容易。
fáng wéi jí xū zhāng, tíng yǔ wèi āi cì.
房帷即虚张,庭宇为哀次。
xiè lù gē ruò sī, rén shēng jǐn rú jì.
薤露歌若斯,人生尽如寄。