分类:
《宁乡道上遇张伯声》戴复古 翻译及注释
诗词:《宁乡道上遇张伯声》
山禽调舌待舂哢,
江雨收声开晓晴。
偶遇故人同杖履,
梅花树下一诗成。
中文译文:
山中的禽鸟鸣叫等待着黎明,
江上的雨霁止声展现晴朗的早晨。
偶然遇到了故友,一同拄着拐杖行走,
在梅花树下,一首诗应运而生。
诗意和赏析:
这首诗是宋代戴复古创作的作品。诗人描述了在宁乡道上偶遇张伯声的情景,并以此为素材展示了山水、天气、人物和诗歌的交融。
首先,诗人描绘了山中的禽鸟,在黎明时分鸣叫等待着新的一天的到来。这种描写使读者感受到大自然的生机和活力。
接着,诗人描述了江上的雨霁,雨停云散,天空转晴,展现出宁静明亮的早晨景象。这里的天气描写与前一句的山禽呼应,构成了自然景色的对比。
然后,诗人突然提到了偶遇故人张伯声,他们一同拄着拐杖行走在道路上。这里的故人象征着过去的友情和回忆,与自然景色相互映衬,增添了人情味和亲切感。
最后,诗人将情节转移到梅花树下,表示在这美好的自然环境中,灵感涌现,一首诗应运而生。这里的梅花象征着高洁、坚韧和不畏寒冷的品质,与诗人的创作心境相呼应。
整首诗以自然景色和人物相结合,展现了诗人对大自然的敏感观察和感悟,同时表达了友情、回忆和诗歌创作的情感。通过细腻的描写和意象的运用,诗词传达了一种宁静、雅致和美好的意境,让读者在阅读中感受到诗人的心境和情感。
《宁乡道上遇张伯声》戴复古 拼音读音参考
níng xiāng dào shàng yù zhāng bó shēng
宁乡道上遇张伯声
shān qín diào shé dài chōng lòng, jiāng yǔ shōu shēng kāi xiǎo qíng.
山禽调舌待舂哢,江雨收声开晓晴。
ǒu yù gù rén tóng zhàng lǚ, méi huā shù xià yī shī chéng.
偶遇故人同杖履,梅花树下一诗成。