分类:
《京口喜雨楼落成呈史固叔侍郎》戴复古 翻译及注释
这首诗词《京口喜雨楼落成呈史固叔侍郎》是宋代戴复古创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
京口画楼三百所,
第一新楼名喜雨。
大鹏展翼到中天,
化作檐楹不飞去。
一日登临天下奇,
华灯照夜万琉璃。
上与星辰共罗列,
下映十里莲花池。
泰山为曲海为酿,
手挈五湖为甕盎。
银糟香沸碧瑶春,
歌舞当垆多丽人。
使君歌了人皆饮,
更赏谷中花似锦。
五兵不用用酒兵,
折冲樽俎边尘寝。
兹楼屹作东南美,
孰识黄堂命名意。
特将此酒噀为霖,
四海九州同一醉。
诗意和赏析:
这首诗描绘了京口喜雨楼的壮丽景象,以及在楼中举办的盛大宴会。诗人通过形容楼宇的壮丽和盛况,表达了对美好事物的赞美和享乐的心情。
诗中提到京口画楼三百所,但第一新楼名为喜雨。这座楼宇如同展翅飞翔的大鹏鸟一样巍峨壮观,它的存在不仅仅是为了飞翔,而是承载着人们的期待和喜悦。
诗人登临楼顶,眺望四周,华灯照耀下,万物如琉璃般璀璨。楼宇高耸入云,与星辰一起构成了壮丽的景观。楼下的莲花池在灯光的映衬下更加美丽动人。
诗中提到泰山、曲海和五湖,象征着壮丽的山川和广阔的水域。手挈五湖为甕盎的描述表现了盛情款待和丰盛的宴席。诗人描述了香醇的美酒、碧瑶般的春天以及歌舞和美丽的女子,营造出欢乐热闹的氛围。
使君(指赴任的官员)歌唱之后,人们都沉醉其中,赏花的同时也享受美酒。诗中提到五兵不用用酒兵,折冲樽俎边尘寝,表达了在这个欢乐的场合中,没有战争和冲突的存在,只有和平与欢乐。
最后,诗人称赞这座楼的美丽,将其比作东南一隅的宝地,黄堂则指楼中的宴会厅,命名的寓意深远。诗人特别提到将酒喷洒成雨,象征着酒宴的热闹和欢乐,将这种欢乐的氛围传遍四海九州,让所有人都陶醉其中。
这首诗词以其丰富的想象力和细腻抒情的描写,展现了盛大宴会和人们的欢乐场景。诗人运用生动的比喻和形象的描写,将楼宇、灯光、美酒、歌舞等元素融合在一起,形成了一幅繁华热闹、欢乐祥和的画面。整首诗词以其华丽的辞藻和欢庆的氛围,表达了对美好事物和人间欢乐的赞美,展示了宋代时期社会繁荣富庶的景象。
总之,这首诗词《京口喜雨楼落成呈史固叔侍郎》通过描绘京口喜雨楼的盛况和宴会的繁华,表达了对美好事物和欢乐场景的赞美。诗人通过生动的描写和丰富的想象力,将读者带入了一个热闹欢庆的场景,展示了宋代社会的繁荣和人们的欢乐心情。
《京口喜雨楼落成呈史固叔侍郎》戴复古 拼音读音参考
jīng kǒu xǐ yǔ lóu luò chéng chéng shǐ gù shū shì láng
京口喜雨楼落成呈史固叔侍郎
jīng kǒu huà lóu sān bǎi suǒ, dì yī xīn lóu míng xǐ yǔ.
京口画楼三百所,第一新楼名喜雨。
dà péng zhǎn yì dào zhōng tiān, huà zuò yán yíng bù fēi qù.
大鹏展翼到中天,化作檐楹不飞去。
yī rì dēng lín tiān xià qí, huá dēng zhào yè wàn liú lí.
一日登临天下奇,华灯照夜万琉璃。
shàng yǔ xīng chén gòng luó liè, xià yìng shí lǐ lián huā chí.
上与星辰共罗列,下映十里莲花池。
tài shān wèi qū hǎi wèi niàng, shǒu qiè wǔ hú wèi wèng àng.
泰山为曲海为酿,手挈五湖为甕盎。
yín zāo xiāng fèi bì yáo chūn, gē wǔ dāng lú duō lì rén.
银糟香沸碧瑶春,歌舞当垆多丽人。
shǐ jūn gē le rén jiē yǐn, gèng shǎng gǔ zhōng huā shì jǐn.
使君歌了人皆饮,更赏谷中花似锦。
wǔ bīng bù yòng yòng jiǔ bīng, zhé chōng zūn zǔ biān chén qǐn.
五兵不用用酒兵,折冲樽俎边尘寝。
zī lóu yì zuò dōng nán měi, shú shí huáng táng mìng míng yì.
兹楼屹作东南美,孰识黄堂命名意。
tè jiāng cǐ jiǔ xùn wèi lín, sì hǎi jiǔ zhōu tóng yī zuì.
特将此酒噀为霖,四海九州同一醉。