刘方平壁画山
墨妙无前,性生笔先。
回溪已失,远嶂犹连。
侧径樵客,长林野烟。
青峰之外,何处云天。
译文:
刘方平绘制了山壁上的画作,
墨色精妙出众,笔意生动独特。
回溪已失去了,远处的峰峦仍然相连。
偏僻的小径上有樵夫从旁穿过,长林中升起了野烟。
在青山峰峦之外,云何处飞翔于天空。
诗意和赏析:这首诗描绘了刘方平绘制的山壁画作。诗人不仅称赞了刘方平画作中墨色的妙处,还表达了画中山水的刻画与生动。诗人提到“回溪已失”说明了山水景色已经改变了,但远处峰峦却依然相连,使得整幅画作更加有连贯感和层次感。诗中出现的樵夫和野烟,也增添了自然的气息和生动感。最后,诗人提到了青山之外的云和天空,表达了人们对自然界的浩渺和无限的思考。
整首诗通过描绘刘方平的山壁画作,展示了作者对自然景色的赞美和对山水画的艺术欣赏。诗人运用简洁明了的词句,以及鲜明的意象,展现了山水画的魅力和生动性。诗中表达了对山水画作的赞美之情,并在最后对自然界的辽阔和广袤进行了思考和表达。整体给人一种宁静、自由和广阔的感受。
liú fāng píng bì huà shān
刘方平壁画山
mò miào wú qián, xìng shēng bǐ xiān.
墨妙无前,性生笔先。
huí xī yǐ shī, yuǎn zhàng yóu lián.
回溪已失,远嶂犹连。
cè jìng qiáo kè, cháng lín yě yān.
侧径樵客,长林野烟。
qīng fēng zhī wài, hé chǔ yún tiān.
青峰之外,何处云天。