分类:
《雨过行视舍北菜圃因望北村久之》陆游 翻译及注释
这首诗词是陆游在宋代创作的,题为《雨过行视舍北菜圃因望北村久之》。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨过行视舍北菜圃因望北村久之,
The rain has stopped, I walk and look towards the north vegetable garden,
因为长久以来望着北村的缘故,
吴牛啮草卧斜阳,
A Wu bull nibbles grass, lying under the slanting sunlight,
有一只吴牛在斜阳下啮食着草,
乌臼青红未饱霜。
The pestle is still green and red, not yet covered in frost.
乌臼的青绿和红艳尚未沾满霜露。
急趁路乾来寓目,
Hastily I walk on the dry road to find a place to rest my eyes,
匆忙地踏上干燥的路,寻找一个地方让目光休息,
十分闲事却成忙。
A seemingly idle task, yet it becomes a busy one.
看似无所事事,却变得繁忙起来。
诗意:
这首诗以描写自然景物为主,表现了陆游对农村田园景色的喜爱和对生活琐事的感慨。诗中描述了雨后的田园景色,牛啮草的画面,以及作者急忙行走的情景。通过这些描写,陆游寄托了自己对宁静、自然和恬淡生活的向往,同时也表达了生活中琐碎事务的繁忙和不易抛却的感受。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了雨后的一幕农村景色,展现了陆游对自然和田园生活的热爱。他通过描述吴牛啮草和乌臼的情景,展现了自然界的安宁和生机。而作者急忙行走、寻找休憩之地的描写,则呈现了现实生活中琐碎事务的忙碌与压迫。整首诗通过对自然景色和生活琐事的对比,凸显了作者内心对宁静和自由的向往。
这首诗词简洁明了,意境清新,通过对自然景色的描写,展示了作者对田园生活和宁静心境的追求。它表达了对琐碎生活的反思,呼唤人们在喧嚣的世界中能够找到片刻的宁静和自由。整体上,该诗词以淡雅的笔触营造了一幅宁静而恬淡的田园画面,给读者带来了一种安宁和舒适的感受。
《雨过行视舍北菜圃因望北村久之》陆游 拼音读音参考
yǔ guò xíng shì shě běi cài pǔ yīn wàng běi cūn jiǔ zhī
雨过行视舍北菜圃因望北村久之
wú niú niè cǎo wò xié yáng, wū jiù qīng hóng wèi bǎo shuāng.
吴牛啮草卧斜阳,乌臼青红未饱霜。
jí chèn lù gān lái yù mù, shí fēn xián shì què chéng máng.
急趁路乾来寓目,十分闲事却成忙。