分类:
《中秋前一夕,携酒与子仁侄登多稼亭》杨万里 翻译及注释
《中秋前一夕,携酒与子仁侄登多稼亭》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中秋前一夕,携酒与子仁侄登多稼亭。
在中秋节前的一夜,我带着酒与我的侄子子仁一起登上多稼亭。
月忽飞来随我傍,我还飞入月中央。
月亮突然飞到我身边,我也飞入月亮的中心。
如何桂树许多影,不隔永轮些子光。
桂树上有许多倒影,没有阻隔永恒的月光。
自古中秋多苦事,非风即雨断人肠。
自古以来,中秋节常常伴随着痛苦的事情,要么刮风,要么下雨,令人心碎。
醉来不信寒欺酒,露湿杯盘冻作霜。
喝醉后不相信寒冷能欺骗酒的感觉,露水湿了杯盘,冻成了霜。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了中秋前夜的情景,以及诗人与侄子一同登上多稼亭观赏月亮的情景。诗人通过描绘月亮飞到自己身边,以及自己飞入月亮的中心,表达了对月亮的热爱和追求。诗中的桂树倒影和永恒的月光相映成趣,展现了诗人对自然景观的细腻观察和感受。然而,诗人也提到了中秋节常常伴随着痛苦的事情,如刮风下雨,令人心碎。最后两句表达了酒的温暖和露水冻成霜的寒冷,传递了对生活中喜与忧、温暖与寒冷的感悟。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了中秋前夜的情景,通过对自然景观的描绘和对人生的思考,展现了诗人对生活的感悟和对自然的热爱。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
《中秋前一夕,携酒与子仁侄登多稼亭》杨万里 拼音读音参考
zhōng qiū qián yī xī, xié jiǔ yǔ zi rén zhí dēng duō jià tíng
中秋前一夕,携酒与子仁侄登多稼亭
yuè hū fēi lái suí wǒ bàng, wǒ hái fēi rù yuè zhōng yāng.
月忽飞来随我傍,我还飞入月中央。
rú hé guì shù xǔ duō yǐng, bù gé yǒng lún xiē zǐ guāng.
如何桂树许多影,不隔永轮些子光。
zì gǔ zhōng qiū duō kǔ shì, fēi fēng jí yǔ duàn rén cháng.
自古中秋多苦事,非风即雨断人肠。
zuì lái bù xìn hán qī jiǔ, lù shī bēi pán dòng zuò shuāng.
醉来不信寒欺酒,露湿杯盘冻作霜。