分类:
《分冬》张耒 翻译及注释
诗词:《分冬》
朝代:宋代
作者:张耒
莫惊人事浮云变,
且作吾侪饱饭行。
白首分冬聊自劝,
江城今夜一阳生。
中文译文:
不要惊讶于人事的变幻无常,
暂时满足于我们的温饱生活。
尽管白发已经分布在冬天中,
今夜江城迎来了一丝阳光。
诗意和赏析:
这首诗词表达了一种淡泊宁静的心态和对生活的理解。诗人张耒以简洁的语言,表达了人生的瞬息万变,人世间的浮云一样转瞬即逝,不值得过分惊讶和纠结。他呼唤人们要满足于温饱的生活,不要过分追求名利和权势,要保持心灵的宁静。
诗的下半部分,诗人用“白首分冬”形容自己已经年老,白发已经散布在冬天之中。这句话也可以理解为诗人对岁月流转的感慨和对自身经历的总结。然而,即使在这样的情况下,诗人仍然自劝自己,以平静的心态面对冬天,面对人生。
最后两句“江城今夜一阳生”,诗人以自然景象来象征希望和转机。夜晚的江城中,一丝阳光升起,带来了新的一天,也代表着新的希望和活力。这句话传递了一种积极向上的情绪,诗人希望通过对自然的观察和感悟,激发读者对生活的乐观态度。
总的来说,这首诗词通过简洁的语言和对自然的描绘,传达了诗人对生活的理解和态度。诗人提倡淡泊宁静的心态,以及对于温饱生活的满足,同时也表达了对希望和转机的追求。这首诗词给人以启发和思考,引导人们珍惜当下,用平和的心态面对生活的起伏。
《分冬》张耒 拼音读音参考
fēn dōng
分冬
mò jīng rén shì fú yún biàn, qiě zuò wú chái bǎo fàn xíng.
莫惊人事浮云变,且作吾侪饱饭行。
bái shǒu fēn dōng liáo zì quàn, jiāng chéng jīn yè yī yáng shēng.
白首分冬聊自劝,江城今夜一阳生。