分类:
《冲雨向万载道中得逍遥观托宿遂戏题》黄庭坚 翻译及注释
译文:
冲雨向万载道中得逍遥观托宿遂戏题
冲雨近万载道旁得逍遥观留宿,于是写下这首调侃的诗题。
诗意:
这首诗词是黄庭坚写的一首描绘逍遥观的作品。逍遥观是一处道观,它位于万载道旁,周围环境荒莽茂盛。在冲雨之中,作者来到逍遥观附近休息,以舒缓疲惫和烦闷的心情。当天晴时,明亮的阳光穿过云层,给人带来一种愉悦的感觉。在这个宜人的环境中,人们谈笑风生,互相调侃和评论。然而,逍遥观的屋舍已经被草木和尘土所覆盖,显得破败不堪。仆人和佣人们拥挤在一起,泾渭不清,整个场景显得杂乱无序。
赏析:
这首诗词以描绘逍遥观为背景,展现了作者在逍遥观附近休息的场景。通过冲雨、晴晖和谑语等描写,创造了一个生动活泼的氛围。诗中运用了丰富的形象描写,如冲雨、晴晖、草莱荒蒙茏等词语,使读者能够感受到自然环境的变化和逍遥观的景象。同时,作者也通过描写逍遥观的破败和杂乱,反映了社会现象和人际关系的复杂性。整首诗以轻松幽默的语调写就,透露出作者对生活的态度和对逍遥的向往。
黄庭坚是宋代著名的文学家和诗人,他的作品多以豪放、幽默的风格著称。这首诗词展示了他独特的写作风格和对生活的洞察力。通过对逍遥观的描绘,作者表达了对自由、舒适和轻松的向往,同时也透过对逍遥观的描写,反映了社会现象和人际关系的复杂性。整首诗以轻松愉快的语调,给人以愉悦和轻松的感觉,读者可以从中体味到作者对人生的态度和追求。
总而言之,这首诗词通过对逍遥观的描绘,展示了作者对自由、舒适和轻松生活的向往,并以幽默的语调表达了对社会现象和人际关系的思考。它是黄庭坚作品中的一颗珍珠,展现了他独特的文学才华和对生活的独到见解。
《冲雨向万载道中得逍遥观托宿遂戏题》黄庭坚 拼音读音参考
chōng yǔ xiàng wàn zài dào zhōng de xiāo yáo guān tuō sù suì xì tí
冲雨向万载道中得逍遥观托宿遂戏题
xiāo yáo jìn dào biān, qì xī wèi bèi mèn.
逍遥近道边,憩息慰惫懑。
qíng huī shí huì míng, xuè yǔ xié dǎng lùn.
晴晖时晦明,谑语谐谠论。
cǎo lái huāng méng lóng, shì wū yōng chén bèn.
草莱荒蒙茏,室屋壅尘坌。
pū tóng bī cè mì, jīng wèi qīng zhuó hùn.
仆僮偪侧泌,泾渭清浊混。