分类:
《问渔父》黄庭坚 翻译及注释
《问渔父》是宋代文学家黄庭坚的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白发的老渔父手持竹竿,
系住小船让我坐在柴门旁。
偶然间得到一段胜利的交流,
夕阳让人思念故乡的山。
诗意:
这首诗词以自然景物为背景,以渔父与诗人之间的对话为主线,表达了诗人对人生、思乡和人与自然的交流的思考。
赏析:
这首诗词通过描绘渔父和诗人之间的对话,表达了诗人对自然和人生的思考与感悟。首句描述了一个白发的渔父手持竹竿,他的形象象征着岁月的流逝和生命的经历。渔父系住小船,邀请诗人坐在柴门旁,展现了他们之间的亲近和友谊。
第三句中的"一谈胜"表达了诗人在和渔父的对话中得到的思想启示或精神上的胜利。这里的"胜"可以理解为对生活、人生或自然的深入领悟。这种偶然的领悟使诗人的心境得到了升华与宽慰。
最后一句"落日使人思故山"表达了诗人在夕阳下的思乡之情。夕阳的余晖映照着诗人的心灵,使他思念起故乡的山川,抒发了对家乡的深情之思。
整首诗词以简洁、自然的语言描绘了一个渔父与诗人之间的对话场景,展现了自然、人生和思乡等主题。通过对自然的描绘、对人与自然的交流的思考,诗人表达了对生活和人生的感悟,以及对故乡的思念之情。这首诗词通过简练的语言和意象,传达了作者深邃的情感和对人生的思索,展示了他独特的艺术才华。
《问渔父》黄庭坚 拼音读音参考
wèn yú fù
问渔父
bái fà zhàng rén chí zhú gān, xì chuán liú wǒ zuò chái guān.
白发丈人持竹竿,系船留我坐柴关。
ǒu rán lǐng huì yī tán shèng, luò rì shǐ rén sī gù shān.
偶然领会一谈胜,落日使人思故山。