分类:
《已亥杂诗 255》龚自珍 翻译及注释
《已亥杂诗 255》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
凤泊鸾飘别有愁,
三生花草梦苏州。
儿家门巷斜阳改,
输与船娘住虎丘。
诗意:
这首诗词描绘了诗人离别苏州的情景。诗中的凤和鸾是传统文化中象征美好婚姻的鸟,它们停泊在这里,似乎也感到了离别的忧愁。诗人在苏州的梦中,花草的美丽和繁茂也成为了他心中的记忆。然而,现实中的苏州已经发生了变化,诗人的家门巷口也被斜阳映照得不再一样。最后,诗人输给了船娘,选择了在虎丘附近居住。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了诗人对离别苏州的思念和对现实变迁的感慨。凤和鸾的形象象征着美好的爱情和幸福的家庭,它们停泊在这里,似乎也在诉说着离别的忧愁。诗人在梦中回忆起苏州的美景,花草的繁茂和美丽成为了他心中永恒的记忆。然而,现实中的苏州已经发生了变化,诗人的家门巷口也被斜阳映照得不再一样,这种变迁让诗人感到无奈和惋惜。最后,诗人选择了在虎丘附近居住,这也是他对苏州的一种留恋和依恋。
这首诗词通过对离别和变迁的描绘,表达了诗人对故乡的思念和对时光流转的感慨。它展示了诗人对美好事物的向往和对现实的思考,同时也反映了个人情感与社会变迁的交织。这首诗词以简练的语言和深刻的意境,给人以思考和共鸣的空间,具有一定的艺术价值。
《已亥杂诗 255》龚自珍 拼音读音参考
yǐ hài zá shī 255
已亥杂诗 255
fèng pō luán piāo bié yǒu chóu, sān shēng huā cǎo mèng sū zhōu.
凤泊鸾飘别有愁,三生花草梦苏州。
ér jiā mén xiàng xié yáng gǎi, shū yǔ chuán niáng zhù hǔ qiū.
儿家门巷斜阳改,输与船娘住虎丘。