分类:
《送元晟归江东旧居》李端 翻译及注释
《送元晟归江东旧居》是唐代诗人李端创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
泽国舟车接,关门雨雪乖。
春天行故楚,夜月下清淮。
讲易居山寺,论诗到郡斋。
蒋家人暂别,三路草连阶。
诗意:
这首诗描绘了送别元晟离开李端的旧居返回江东的情景。泽国(指大唐国)的船车来接送元晟,但天气不好,下着雨雪。春天里,元晟离开了曾经的故乡楚国,夜晚的月亮照耀着他渡过清淮河。他在山寺里讲述易经的道理,在郡斋里谈论诗歌。蒋家的人暂时离别,他们的脚步踏过连阶的青草。
赏析:
这首诗通过细腻的描写和意象,表达了离别和思念之情。诗人以简洁的语言,描绘了送别的场景。泽国舟车接送,展示了元晟的重要地位和他返回江东的重要使命。然而,关门时的雨雪预示着离别的悲伤和不舍。诗人通过描写春天和夜晚的月亮,营造了一种温情的氛围,同时也强调了离别的情感。元晟离开了曾经的故乡楚国,夜晚的月亮伴随着他渡过清淮河,这些景象象征着他离开过去、踏上新的征程。
诗中还提到了元晟讲述易经的山寺和在郡斋里谈论诗歌的情景,这显示了他的学识和才华。蒋家人暂时离别,他们的脚步踏过连阶的青草,这种离别的场景更加增加了离别的情感。整首诗以简洁明了的语言,通过描写景物和情感,表达了作者对离别的思念之情,同时也展现了元晟的重要地位和他所面临的使命。
《送元晟归江东旧居》李端 拼音读音参考
sòng yuán chéng guī jiāng dōng jiù jū
送元晟归江东旧居
zé guó zhōu chē jiē, guān mén yǔ xuě guāi.
泽国舟车接,关门雨雪乖。
chūn tiān xíng gù chǔ, yè yuè xià qīng huái.
春天行故楚,夜月下清淮。
jiǎng yì jū shān sì, lùn shī dào jùn zhāi.
讲易居山寺,论诗到郡斋。
jiǎng jiā rén zàn bié, sān lù cǎo lián jiē.
蒋家人暂别,三路草连阶。