《云阳寺石竹花》司空曙 翻译及注释
《云阳寺石竹花》是唐代司空曙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一自幽山别,相逢此寺中。
高低俱出叶,深浅不分丛。
野蝶难争白,庭榴暗让红。
谁怜芳最久,春露到秋风。
诗意:
这首诗描绘了作者在离别幽山后,在云阳寺相逢的情景。诗中以石竹花为象征,表达了花朵的美丽和持久的芬芳,以及人世间的离合和相逢。
赏析:
这首诗以石竹花为主题,通过描写花朵的特征和情景,表达了作者对离别与相逢的感慨和思考。
首节写诗人离别幽山后,在云阳寺中与人相逢的情景。作者与他人在这座寺庙相遇,寺庙可能是他们重逢的地点,也可能是他们平时经常相聚的地方。这种离别与相逢的场面给人以情感的共鸣,展示了生活中人与人之间的离合与相聚的变幻。
接着,诗人通过描述石竹花来表达自己的情感。石竹花的叶子高低参差不齐,但都有出叶;花丛的深浅不分明,形成了一片连绵的花海。这种景象暗喻了人生中的离合和相逢,无论高低贵贱,无论深浅浓淡,都值得珍惜和重视。
诗的下半部分,通过对野蝶和庭榴花的对比,表达了作者对石竹花的赞美。野蝶很难争取到纯白的花朵,而庭榴花却愿意黯淡自己的红色,让石竹花的美丽更加显眼。这种自愿退让的行为展示了石竹花独特的美丽和魅力,也反映了作者对这种美丽的赞赏和欣赏。
最后两句表达了对石竹花持久芬芳的赞叹。石竹花的芳香经久不衰,从春露一直到秋风,持续了很长时间。这种持久的芬芳让人们产生怜惜之情,也暗示了作者对持久美丽的向往和追求。
总之,《云阳寺石竹花》通过描绘石竹花的美丽和持久的芬芳,以及离合与相逢的情景,表达了作者对人生离合与相逢的思考和感慨,以及对持久美丽的向往。这首诗给人以深深的思考和共鸣,同时也展示了唐代诗人细腻的情感和艺术表达能力。
《云阳寺石竹花》司空曙 拼音读音参考
yún yáng sì shí zhú huā
云阳寺石竹花
yī zì yōu shān bié, xiāng féng cǐ sì zhōng.
一自幽山别,相逢此寺中。
gāo dī jù chū yè, shēn qiǎn bù fēn cóng.
高低俱出叶,深浅不分丛。
yě dié nán zhēng bái, tíng liú àn ràng hóng.
野蝶难争白,庭榴暗让红。
shuí lián fāng zuì jiǔ, chūn lù dào qiū fēng.
谁怜芳最久,春露到秋风。