分类:
《浪淘沙》元好问 翻译及注释
非花。这首诗词是元代作家元好问所创作的《浪淘沙·诗句入冥搜》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
诗句入冥搜,欲写还休。
人间情是阿谁留。
千丈游丝不落地,风外悠悠。
烟雨晚山稠。
人倚西楼。
衡阳归雁满沙头。
一种江城寒夜客,一种春非花。
诗意:
这首诗词表达了诗人对人生和情感的思考。诗人感叹自己的诗句进入了深邃的思考之中,想要写作却又停下了。他认为人间的情感是由谁留下的呢?诗人用千丈长的游丝比喻人生的纷繁世界,它们不会落地,而是在风中飘荡。烟雨笼罩着晚山,景色模糊。诗人倚在西楼上,眺望远方。衡阳的归雁满满地落在沙头上。诗人描述了一种江城的寒夜客人的情景,以及一种超越了花的春天。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了诗人对人生和情感的思考。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对人生的疑问和对情感的思索。他用游丝和烟雨等意象,将人生的复杂和纷繁比喻得淋漓尽致。诗人的思考和感慨在诗词中流露出来,给人以深思和共鸣。整首诗词以简洁的语言展现了元代诗人独特的审美观和情感表达方式,具有一定的艺术价值和思想内涵。
《浪淘沙》元好问 拼音读音参考
làng táo shā
浪淘沙
shī jù rù míng sōu.
诗句入冥搜。
yù xiě hái xiū.
欲写还休。
rén jiān qíng shì ā shuí liú.
人间情是阿谁留。
qiān zhàng yóu sī bù là dì, fēng wài yōu yōu.
千丈游丝不落地,风外悠悠。
yān yǔ wǎn shān chóu.
烟雨晚山稠。
rén yǐ xī lóu.
人倚西楼。
héng yáng guī yàn mǎn shā tóu.
衡阳归雁满沙头。
yī zhǒng jiāng chéng hán yè kè, yī zhǒng chūn
一种江城寒夜客,一种春