分类:
《水调歌头 汜水故城登眺》元好问 翻译及注释
《水调歌头 汜水故城登眺》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
牛羊散平楚,落日汉家营。
在平楚地区,牛羊散落,夕阳照耀在汉家的军营。
龙*虎掷何处,野蔓*荒城。
龙和虎在哪里游走?野蔓覆盖着荒凉的城池。
遥想朱旗回指、万里风云奔走,惨澹五年兵。
遥想当年红色军旗指引着万里风云,五年的战争带来了深深的苦痛。
天地入鞭*,毛发懔威灵。
天地都被战争的鞭子所笼罩,人们的头发都因恐惧而竖起。
一千年,成皋路,几人经。
千年过去了,成皋的道路上,有多少人曾经走过?
长河浩浩东注,不尽古今情。
长河浩浩东流,无法尽述古今的情感。
谁谓麻池小竖,偶解东门长啸,取次论韩彭。
谁说麻池的人微末无足轻重?偶然间解开东门的束缚,发出长啸,评价韩彭的事迹。
慷慨一尊酒,胸次若为平。
豪情满怀,举起一杯酒,胸怀如平静。
这首诗词通过描绘战争的残酷和人们的苦难,表达了对历史的思考和对英雄的赞颂。作者以独特的笔触,展现了战争给人们带来的痛苦和伤害,同时也表达了对英雄人物的敬仰和对和平的向往。整首诗词以豪情激昂的语言,展示了作者对历史的思索和对人性的关怀。
《水调歌头 汜水故城登眺》元好问 拼音读音参考
shuǐ diào gē tóu sì shuǐ gù chéng dēng tiào
水调歌头 汜水故城登眺
niú yáng sàn píng chǔ, luò rì hàn jiā yíng.
牛羊散平楚,落日汉家营。
lóng hǔ zhì hé chǔ, yě màn huāng chéng.
龙*虎掷何处,野蔓*荒城。
yáo xiǎng zhū qí huí zhǐ wàn lǐ fēng yún bēn zǒu, cǎn dàn wǔ nián bīng.
遥想朱旗回指、万里风云奔走,惨澹五年兵。
tiān dì rù biān, máo fà lǐn wēi líng.
天地入鞭*,毛发懔威灵。
yī qiān nián, chéng gāo lù, jǐ rén jīng.
一千年,成皋路,几人经。
cháng hé hào hào dōng zhù, bù jìn gǔ jīn qíng.
长河浩浩东注,不尽古今情。
shuí wèi má chí xiǎo shù, ǒu jiě dōng mén cháng xiào, qǔ cì lùn hán péng.
谁谓麻池小竖,偶解东门长啸,取次论韩彭。
kāng kǎi yī zūn jiǔ, xiōng cì ruò wéi píng.
慷慨一尊酒,胸次若为平。