分类:
《木兰花慢 送亲家丈(原作又从南塘本改)问》元好问 翻译及注释
《木兰花慢 送亲家丈(原作又从南塘本改)问》是元代作家元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
又东门送客,侧身西望长嗟。
算万里功名,几番风雨,何限云沙。
相看已过半百,甚年年、各在一天涯。
秋气偏催过雁,疏烟细点归鸦。
旌旗未卷鬓先华。
清泪落悲笳。
问蜀道登天,锦城虽好,得似还家。
关心老来婚嫁,要与余、邻屋共烟霞。
到□征西车马,轮他杜曲桑麻。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个送客的场景,表达了诗人对离别的感伤和对家乡的思念之情。
诗的开头,诗人站在东门送客,侧身向西望,长叹不已。他回顾了自己多年来奔波劳累,历经风雨,却无法限制云沙的流转。他和亲人相见已经过了半个世纪,每年都在不同的地方度过。秋天的气息催促着候鸟南飞,烟雾稀疏,归鸦点缀其中。旌旗还未卷起,但他的鬓发已经先行变白。他的泪水清澈地落下,悲伤的笳声回荡在空中。
诗人问道,蜀道是否通向天堂,锦城虽然美好,但得与家人团聚才是最好的。他关心着老年时的婚嫁问题,希望与邻居共享晚年的美好时光,共同享受云霞的美景。他期待着西行的车马,轮上装载着杜曲、桑麻等物品,这象征着他即将回到家乡。
这首诗词以细腻的笔触描绘了诗人对离别和思乡的情感,表达了对家庭和亲情的珍视和渴望。同时,通过对自然景物的描绘,诗人将自己的情感与大自然相融合,展现了对人生和命运的思考。
《木兰花慢 送亲家丈(原作又从南塘本改)问》元好问 拼音读音参考
mù lán huā màn sòng qìng jia zhàng yuán zuò yòu cóng nán táng běn gǎi wèn
木兰花慢 送亲家丈(原作又从南塘本改)问
yòu dōng mén sòng kè, cè shēn xī wàng zhǎng jiē.
又东门送客,侧身西望长嗟。
suàn wàn lǐ gōng míng, jǐ fān fēng yǔ, hé xiàn yún shā.
算万里功名,几番风雨,何限云沙。
xiāng kàn yǐ guò bàn bǎi, shén nián nián gè zài yì tiān yá.
相看已过半百,甚年年、各在一天涯。
qiū qì piān cuī guò yàn, shū yān xì diǎn guī yā.
秋气偏催过雁,疏烟细点归鸦。
jīng qí wèi juǎn bìn xiān huá.
旌旗未卷鬓先华。
qīng lèi luò bēi jiā.
清泪落悲笳。
wèn shǔ dào dēng tiān, jǐn chéng suī hǎo, dé shì huán jiā.
问蜀道登天,锦城虽好,得似还家。
guān xīn lǎo lái hūn jià, yào yǔ yú lín wū gòng yān xiá.
关心老来婚嫁,要与余、邻屋共烟霞。
dào zhēng xī chē mǎ, lún tā dù qū sāng má.
到□征西车马,轮他杜曲桑麻。