分类:
《次韵和原甫阁下午寝晚归见示》梅尧臣 翻译及注释
《次韵和原甫阁下午寝晚归见示》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
殿阁风来夏日长,
青林抽嫩见余芳。
笔供五吏词休敏,
簟展双纹睡正凉。
故事早归何独晚,
旧交新咏尚无忘。
不言偃仰中园乐,
还爱眉间喜色黄。
诗意:
这首诗词描绘了一个夏日午后归家的场景。殿阁中的微风吹拂,使得夏日的时光变得漫长。青翠的林木抽出嫩芽,映衬出余芳的美丽。诗人提到自己的笔供给五位吏员,表明他的才华不再如以往那样敏锐。他展开双纹的凉席,准备午睡。虽然他早早地回到家中,但为什么只有他一个人晚归呢?他并没有忘记与旧友的交情,仍然写下新的诗歌来表达对他们的思念。诗人并没有提及园中的乐事,但他仍然喜欢看到眉间的喜色,这可能是指他所爱的人。
赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了一个夏日午后的情景,展现了诗人对自然和人情的感悟。通过描写殿阁中的微风、青林的嫩芽以及凉爽的睡席,诗人将读者带入了一个宁静而舒适的环境中。诗人的笔供不再如以往那样敏锐,可能暗示着他的才华已经渐渐衰退,但他对旧友的思念和对爱情的渴望依然存在。整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和含蓄的表达,展示了诗人对生活的热爱和对情感的追求。这首诗词既展示了宋代文人的情感世界,又通过对自然景物的描绘,传达了对美好生活的向往和追求。
《次韵和原甫阁下午寝晚归见示》梅尧臣 拼音读音参考
cì yùn hé yuán fǔ gé xià wǔ qǐn wǎn guī jiàn shì
次韵和原甫阁下午寝晚归见示
diàn gé fēng lái xià rì zhǎng, qīng lín chōu nèn jiàn yú fāng.
殿阁风来夏日长,青林抽嫩见余芳。
bǐ gòng wǔ lì cí xiū mǐn, diàn zhǎn shuāng wén shuì zhèng liáng.
笔供五吏词休敏,簟展双纹睡正凉。
gù shì zǎo guī hé dú wǎn, jiù jiāo xīn yǒng shàng wú wàng.
故事早归何独晚,旧交新咏尚无忘。
bù yán yǎn yǎng zhōng yuán lè, hái ài méi jiān xǐ sè huáng.
不言偃仰中园乐,还爱眉间喜色黄。