分类:
《答韩六玉汝戏题西轩》梅尧臣 翻译及注释
《答韩六玉汝戏题西轩》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我如今住在水边的西轩,这个地方对我来说已经足够了。有谁能和我一起在这里,听风吹过竹林。虽然没有清泉和石头,但这茅屋也不会让我感到愧疚。我喜欢违背世俗的温暖,这种乐趣已经变得非常熟悉。
诗意:
这首诗词表达了作者梅尧臣对自然环境和简朴生活的向往和赞美。他住在水边的西轩,虽然没有豪华的居所,但他认为这样的环境已经足够满足他的需求。他欣赏风吹过竹林的声音,享受违背世俗的宁静和温暖。作者通过描绘自己的居所和生活态度,表达了对自然和简朴生活的热爱。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者的居所和生活情境。作者通过对自然环境的描写,展示了对自然之美的感悟和赞美。他认为即使没有豪华的居所,只要能够与自然相伴,享受简朴的生活,也是一种满足和快乐。这种追求简朴、违背世俗的生活态度,体现了作者对自由和宁静的向往。
此外,诗中运用了对比手法,通过对比水边的西轩和豪华居所,表达了作者对简朴生活的选择和坚持。他认为即使没有泉水和石头,茅屋也能给他带来满足和快乐。这种对简朴生活的赞美和追求,反映了宋代文人对自然和宁静生活的向往,也体现了他们对世俗生活的反思和批判。
总之,这首诗词通过对自然环境和简朴生活的描绘,表达了作者对自由、宁静和违背世俗的向往。它展示了宋代文人对自然之美和简朴生活的热爱,同时也反映了他们对世俗生活的反思和批判。
《答韩六玉汝戏题西轩》梅尧臣 拼音读音参考
dá hán liù yù rǔ xì tí xī xuān
答韩六玉汝戏题西轩
wú xuān jīn yú shuǐ, wú jū yì wèi zú.
吾轩今於水,吾居易为足。
shuí yǔ ó qí jiān, fēng chuāng shù gān zhú.
谁与哦其间,风窗数竿竹。
suī wú quán shí qīng, shàng bù kuì máo wū.
虽无泉石清,尚不愧茅屋。
suǒ lè wéi sú xuān, cǐ qù dà yǐ shú.
所乐违俗暄,此趣大已熟。