分类:
《姑苏杂咏 王敬伯歌》高启 翻译及注释
《姑苏杂咏 王敬伯歌》是明代高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
舟初维,琴始荐。
船刚刚系好,琴声初次奏响。
这句诗描绘了一个船上的场景,船刚刚停稳,琴声开始传出。
驿亭边,夜相见。
在驿站旁边,夜晚相遇。
这句诗表达了夜晚的相遇,可能是两个人在驿站旁边相遇,也可能是作者在夜晚中遇见了某个人。
词宛转,情绸缪。
言辞婉转,情感纷乱交织。
这句诗描绘了词语的婉转和情感的纷乱,可能是表达了作者内心的复杂情感。
解环佩,弹空侯。
解开环佩,弹奏空侯。
这句诗描述了解开环佩并弹奏空侯的情景,环佩是古代的一种装饰品,空侯是指没有人的宫殿。
调易阑,情难歇。
调换位置,情感难以平息。
这句诗表达了调换位置后情感难以平息的心情。
江波寒,堕明月。
江水波浪寒冷,明月从中坠落。
这句诗描绘了江水的寒冷和明月的坠落,可能是表达了作者对于美好事物的遗憾和失落。
绿壶再倾,芳音欲违。
绿色的壶再次倾斜,芳香的音乐即将消失。
这句诗描绘了绿壶再次倾斜和芳香音乐即将消失的情景,可能是表达了美好时光的短暂和离别的感觉。
譬彼林鸟,逢晨各飞。
像那些林中的鸟儿,早晨相遇后各自飞去。
这句诗通过比喻,表达了人们在一起的时光短暂,最终还是要各自离去。
罗衣沾霜,城乌忽起。
罗衣沾湿霜,城中的乌鸦突然起飞。
这句诗描绘了罗衣沾湿霜和城中乌鸦突然起飞的情景,可能是表达了寒冷的气氛和突然的变化。
明日相思,孤棹千里。
明天相思,孤独地划船千里。
这句诗表达了对明天的思念和孤独地划船千里的心情。
这首诗词通过描绘船上的场景和情感的起伏,表达了作者对于美好时光的短暂和离别的感受,以及对明天的思念和孤独的心情。同时,通过比喻和意象的运用,增加了诗词的艺术性和表现力。
《姑苏杂咏 王敬伯歌》高启 拼音读音参考
gū sū zá yǒng wáng jìng bó gē
姑苏杂咏 王敬伯歌
zhōu chū wéi, qín shǐ jiàn.
舟初维,琴始荐。
yì tíng biān, yè xiāng jiàn.
驿亭边,夜相见。
cí wǎn zhuǎn, qíng chóu móu.
词宛转,情绸缪。
jiě huán pèi, dàn kōng hóu.
解环佩,弹空侯。
diào yì lán, qíng nán xiē.
调易阑,情难歇。
jiāng bō hán, duò míng yuè.
江波寒,堕明月。
lǜ hú zài qīng, fāng yīn yù wéi.
绿壶再倾,芳音欲违。
pì bǐ lín niǎo, féng chén gè fēi.
譬彼林鸟,逢晨各飞。
luó yī zhān shuāng, chéng wū hū qǐ.
罗衣沾霜,城乌忽起。
míng rì xiāng sī, gū zhào qiān lǐ.
明日相思,孤棹千里。