分类:
《岭外出巡》曾几 翻译及注释
《岭外出巡》是一首宋代的诗词,作者是曾几。下面是这首诗词的中文译文:
岭外身逾老,江南首重回。
远离山岭的地方,岁月已经使我变得年迈,我渴望回到江南。
有猿啼梦破,无雁寄书来。
听到猿猴的叫声,梦境破碎,却没有雁儿传来书信。
山雨晴犹湿,蛮烟昼不开。
山上的雨过后,天晴了,但仍然有些潮湿,茂密的烟雾白天不散。
如何缘许事,夺我手中杯。
为何命运如此安排,夺走了我手中的美酒。
这首诗词表达了诗人对故乡江南的思念之情。诗人身在岭外,岁月已经使他变老,渴望回到江南,回到他熟悉的故土。他听到猿猴的叫声,梦境破碎,却没有收到来自故乡的消息,没有雁儿传来书信,这增加了他对故乡的思念之情。尽管山上的雨过后天晴了,但仍然有些潮湿,茂密的烟雾白天不散,这让他更加怀念起江南的美景。最后两句表达了诗人对命运的不满,他感叹命运夺走了他手中的美酒,可以理解为失去了他生活中的喜悦和满足感。
整首诗词以写景抒怀的方式,通过描绘自然景物和表达内心感受,表达了诗人对故乡的深深思念之情。通过对山岭、江南、猿猴、雁儿、山雨、烟雾等元素的运用,诗人展现了自己对故乡的热爱和对岁月流转的感慨。这首诗词既有对故乡的美好回忆,也有对离乡之苦的思念,以及对命运的抱怨,给人一种深情而哀怨的感受。
《岭外出巡》曾几 拼音读音参考
lǐng wài chū xún
岭外出巡
lǐng wài shēn yú lǎo, jiāng nán shǒu chóng huí.
岭外身逾老,江南首重回。
yǒu yuán tí mèng pò, wú yàn jì shū lái.
有猿啼梦破,无雁寄书来。
shān yǔ qíng yóu shī, mán yān zhòu bù kāi.
山雨晴犹湿,蛮烟昼不开。
rú hé yuán xǔ shì, duó wǒ shǒu zhōng bēi.
如何缘许事,夺我手中杯。